Sentence examples of "рогоносец" in Russian

<>
Так это вы тот рогоносец? So you're the letter writing cuckold?
Правда ли, что я рогоносец? Am I a cuckold?
Ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения. Cuckold, a jeweler and frivolous lady.
Меня зовут Энди Бернард, и я рогоносец. My name is andy bernard, and I'm a cuckold.
Я покажу тебе кто из нас рогоносец! I'll show you who's the cuckold!
Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия. We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium.
Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо. Don't mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo.
Было бы лучше, если б мы сказали ему, что он рогоносец. It was better if we said that was a cuckold.
А Вы в облике рогоносца? You are portrayed as a cuckold?
Значит, наследник оказался разочарованием и рогоносцем. So the heir apparent's a disappointment and a cuckold.
Ладно, но есть же богатые рогоносцы. Okay, but you don't just get poor cuckolds.
И поэтому я говорю всем орущим рогоносцам And so I say to all the crying cuckolds
Ни один мужчина, не хочет быть рогоносцем. No man likes to be thought a cuckold.
Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом! You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool!
Это то, что происходит с мужчиной, когда он становиться рогоносцем. It's what happens to a man when he becomes a cuckold.
Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться. I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously.
Человеку, который существует только каждый второй день, суждено быть рогоносцем, и его жене, чтобы оставаться верной, нужно не иметь достоинства, а этим не похвалишься. A man that exists only every other day is fated to be a cuckold and for his wife to stay faithful, she'd need to have such a dark virtue that you'd hardly dare to praise it.
Ходят слухи, что вы сделали вашего мужа рогоносцем, и фактически, я была из тех, кто клялся, что леди вашего положения никогда не опустится так низко. People said that you had made a cuckold of your husband, but in fact, I was of the few who swore that a lady of your standing would never stoop so low.
Этот рогоносец сжимает мне яйца! This idiot is breaking my balls!
Слепой рогоносец, не поймёт, что его жена спит с шутом! He'd have to be blind not to know that his wife's getting it on with the Jester!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.