Beispiele für die Verwendung von "римских" im Russischen

<>
Один гладиатор стоит двух римских солдат. One gladiator's worth any two Roman soldiers.
США останутся самой могущественной страной в 2020 году, но как это ни парадоксально, самое сильное государство с Римских времен будет неспособно защитить своих граждан, действуя в одиночку. The US will remain the most powerful country in 2020, but, paradoxically, the strongest state since the days of Rome will be unable to protect its citizens acting alone.
Скорее всего ты потеряла их в римских банях. You probably lost them at the Roman Baths.
11 это XI если читать в римских числах. 11 is XI in Roman numerals.
Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться. Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk.
Следует избегать использования римских цифр в качестве номеров официального утверждения во избежание путаницы с другими обозначениями. The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent confusion with other symbols.
Если Путин и похож на кого-то из римских императоров, то только на скромных представителей военного сословия. If Putin does take after any Roman emperors, it would still seem to be some of the more austere and military ones.
Следует избегать использования римских цифр для обозначения номеров официального утверждения, чтобы не перепутать их с другими обозначениями. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
Использования римских цифр в качестве номеров официального утверждения следует избегать для недопущения любой путаницы с другими обозначениями. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
Людмила говорит о своей квартире обыденно и удивительно одновременно, как итальянка, дом которой стоит на римских руинах. Lyudmila speaks in both a mundane and wondrous manner about her apartment, like an Italian whose home stands on Roman ruins.
Все эти стимулы поощряли римских солдат сражаться упорнее, а боевой дух представляет собой важный фактор, определяющий боеспособность армии. All of these initiatives spurred Roman soldiers to fight harder, and morale is a very important ingredient in the performance of armies.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, чтобы их нельзя было ошибочно принять за другие обозначения. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with the other symbols.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы их не перепутать с другими обозначениями. The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы не перепутать их с другими обозначениями. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with the other symbols.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы не спутать их с другими обозначениями. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы исключить любую путаницу с другими знаками. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата. During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы они не могли быть cпутаны с другими обозначениями. The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
Для большинства российских граждан экономическое процветание и развлекательные передачи по телевидению стали современным эквивалентом формулы хлеба и зрелищ! римских времен. For a majority of Russian citizens, economic prosperity and televised entertainment have become the modern equivalent of the panem et circenses formula of Roman times.
В своем труде «Размышления о причинах величия и падения римлян» Монтескье рассматривал связь между открытостью римских политических институтов и международным положением Рима. In his Considerations on the Causes of the Greatness of the Romans and Their Decline, Montesquieu also examines the relationship between the openness of Rome’s domestic political institutions and its international standing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.