Sentence examples of "решающий матч" in Russian

<>
Это решающий матч в восточной конференции для обеих команд. It is a crucial game in the eastern conference standings for both teams.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Кто забил решающий гол? Who scored the decisive goal?
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Тем не менее, необходим решающий прорыв выше уровня 96.00 для восстановления устойчивого тренда на повышение, который может привести к ключевому психологическому сопротивлению на уровне 100. But it will take a conclusive break above 96.00 to reinvigorate the uptrend for a possible move up to key psychological resistance at 100 next.
Хочешь, мы пойдем на матч вместе? Would you like us to go to the game together?
В среду мы получим решающий кусочек паззла – превзойдет ли рост заработной платы (включая премиальные выплаты) повышение цен впервые с 2010 года? On Wednesday we get the ultimate piece of the jigsaw – will wages (including bonus) have outpaced price increases for the first time since 2010?
Уверен, я выиграю этот теннисный матч. I'm confident that I'll win the tennis match.
Сегодня решающий день для Греции, то ли Еврогруппа откликнется на просьбу Греции о продлении кредита, срок которого истекает на следующей неделе, то ли скажет «нет». Today is D-day for Greece, either the Eurogroup agrees to Greece’s request to a 6-month extension to its bailout that expires next week, or it says no.
Матч отменили из-за дождя. The match was cancelled due to rain.
Ввиду начала сирийских мирных переговоров, запланированного на 29 января — и Россия имеет решающий голос за столом переговоров — кризис на Украине более не представляется политикам единственным принимаемым во внимание фактом. With Syrian peace talks planned to start Jan. 29 – and Russia a key player at that negotiating table – the Ukraine crisis is no longer the only consideration for policy makers.
Я смотрел по телевизору теннисный матч. I watched a tennis match on TV.
Сближение происходит в решающий для Афганистана момент: США, Китай и Пакистан стремятся содействовать подписанию мирного договора между правительством и талибами, в то время, как коалиционные силы хотят отступить после 15 лет борьбы. The rapprochement comes at a crucial time for Afghanistan: The U.S., China and Pakistan are seeking to facilitate a peace deal between the government and Taliban as coalition forces look to withdraw after 15 years of fighting.
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально. Who was to win this match was a foregone conclusion.
«Путин добился успеха и превратил Россию в решающий фактор на Ближнем Востоке. “Putin has succeeded in making Russia a factor in the Middle East.
Я хочу посмотреть футбольный матч I want to watch a football match
Два быстрых опроса показали, что наиболее убедительным был кандидат-новичок, которого не поддерживает ни одна из партий; рынки выросли, после того, как он не позволил Марин Ле Пен из «Национального фронта» нанести решающий удар. Two snap polls judged the rookie candidate, who has the backing of no established party, the most convincing and markets rose as he stopped the National Front’s Marine Le Pen from landing a knock-out punch.
Матч закончился вничью The match ended in a draw
Однако решающий момент настал в 2013 году, когда президент Виктор Янукович отказался подписать торговое соглашение с Евросоюзом. But it all came to a head in 2013 when president Viktor Yanukovych turned down a trade agreement with the E.U.
Я хотел бы посмотреть матч I would like to watch a match
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.