Sentence examples of "реторта для сухой перегонки сланца" in Russian

<>
Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев. You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles.
Это же только для сухой очистки! It's dry clean only!
Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only.
Вероятно, наиболее серьезную угрозу для F-15 представляет российский истребитель Сухой Су-35 (Фланкер-Е). Perhaps the most advanced threat the F-15 is likely to encounter is the Russian-built Sukhoi Su-35 Flanker-E.
Российская Объединенная двигателестроительная корпорация (ОДК) начала наземные испытания перспективного двигателя для самолета-невидимки ПАК ФА (Т-50) компании «Сухой». Об этом говорится в пресс-релизе корпорации. Russia’s United Engine Corporation (UEC) has started ground testing a next-generation engine for the Sukhoi T-50 PAK-FA fifth-generation stealth fighter according to a statement by the company.
Как известно, спортивные команды любят фрахтовать для себя самолеты, чтобы летать с комфортом. И, вот, компания Сухой вознамерилась заполучить часть рынка спортивных авиаперевозок, который оценивается экспертами в 600 миллионов долларов. After all, athletic teams routinely charter aircraft for their players to move about more efficiently and privately, and Sukhoi wants a piece of the $600 million team transport market.
В 2003 году будет организован международный космический лагерь для учащихся средней школы с целью ознакомить их с такими вопросами, как развитие жизни в исключительно сухой среде, как, например, на Марсе, и изучение астробиологии, вопросов устойчивого развития и взаимосвязи нашей повседневной жизни с космосом. At an international space camp for secondary-level students that was to be held in 2003, young people would learn about how life could develop in an extremely dry environment such as that on Mars and could explore astrobiology, sustainable development applications and how daily life and space were related.
«Достать необходимое оборудование для бурения сланца в Польше гораздо сложнее, чем в США, где отрасль хорошо развита», - заключил Берн. “Getting the things you need to drill these wells is much more difficult in Poland than in the United States, where the shale industry is very well-developed,” Bern said.
По словам Берна, бурению в Польше препятствует нехватка буровых станков, воды и специализированного оборудования, которое необходимо для бурения сланца. Polish drilling also has been hindered by a scarcity of rigs, water and specialized equipment needed for shale wells, Bern said.
Помимо скважин и нераскрытых месторождений, простиравшихся от мексиканской границы до Канады, компания Exxon хотела использовать опыт XTO для зарубежных месторождений сланца. In addition to shale wells and undrilled prospects that stretch from the Mexican border to Canada, Exxon wanted to transfer XTO’s in-house expertise to foreign shale fields.
В то время как мировые СМИ сосредоточили свое внимание на паре J-20, российское правительство тихо объявило о том, что начинает работу по строительству 24 истребителей Су-35 компании «Сухой» для ВВС Народно-освободительной армии Китая. Indeed, while a pair of J-20s garnered the attention of the world’s media, the Russian government quietly announced that it has started work on building 24 Sukhoi Su-35 Flanker-E fighters for the Chinese People’s Liberation Army Air Force (PLAAF).
Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла. There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat.
Знаете, наша пришедшая из Европы традиция перегонки алкоголя для изоляции некоторых веществ и получения более крепких напитков отдаляясь таким образом от натуральности в пользу максимально сильного опьянения. Our whole western, European-derived tradition of distilling alcohols and isolating chemicals and making everything stronger and taking it out of nature and putting it into the biggest punch that we can.
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году. The dry air is really good for telescopes, and also, the cloud cover is below the summit of these mountains so that the telescopes have about 300 days of clear skies.
В ответе содержится дополнительная информация о ПОЗВ: приложение 2, пункт 85 (о сухой химической чистке одежды), 87 (об установках для поверхностной обработки) и 88 (о строительных участках). Further information is provided on OAPC: annex 2, paragraph 85 (on dry-cleaning clothes), 87 (on surface treatment plants) and 88 (on building sites).
У отчета был сухой заголовок «Преобразования в основной деятельности Министерства обороны для революционных изменений». В нем было большое количество графиков, таблиц и особой терминологии. The report had a dry title, “Transforming DoD’s Core Business Processes for Revolutionary Change,” and was packed with charts and jargon.
Самолет компании «Сухой» Су-35 (Flanker-Е по кодификации НАТО) — главный российский истребитель для завоевания превосходства в воздухе из числа находящихся на вооружении, и он является основой моделей четвертого поколения. The Sukhoi Su-35 Flanker-E is the top Russian air-superiority fighter in service today, and represents the pinnacle of fourth-generation jet fighter design.
Похоже, Иран готов подписать договор о приобретении российских истребителей Сухой Су-30 Flanker, что будет частью программы обновления его вооруженных сил после подписания ядерной сделки, освободившей путь для снятия введенных ранее против Тегерана санкций. Iran looks set to sign a deal to purchase Russian-made Sukhoi Su-30 Flanker fighters as it upgrades its military forces following the nuclear deal, which cleared the way for sanctions to be lifted on Tehran.
Если не считать стада коров в Неваде, которых временно посадили на «сухой паек», запретив пастись на траве, то в результате замеров уровня радиации в щитовидной железе центр пришел к выводу, что выброс опасности для здоровья не представляет. While a herd of dairy cows in Nevada were temporarily put on "dry feed" (no grazing in the grass), a series of thyroid measurements led the AEC to find that the venting had created "no health risk."
Разработанные компанией «Сухой» SJ100 Superjet представляет собой региональный самолет средних размеров, обычная коммерческая модификация которого вмещает до 108 пассажиров. Чтобы создать условия для подготовки команды прямо во время полета, конструкторы «Сухого» разделили салон на четыре отсека, каждый из которых может быть модифицирован в соответствии с требованиями представителей различных видов спорта. To create an environment that caters to athletes’ needs for conditioning and preparation on the fly, Sukhoi divided the cabin of its SJ100 Superjet — a midsized regional aircraft that can seat up to 108 passengers in ordinary commercial guise — into four zones that can be customized based on the sport in question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.