Sentence examples of "ремонт" in Russian with translation "refit"

<>
В начале 1983 года лодку поставили на капитальный ремонт и переоснащение, а экипаж отправили в отпуск. In early 1983, she entered port for an extensive refit, with her crew departing on leave.
В 2015 году Российская Федерация наконец решила приступить к капитальной модернизации третьего корабля этого проекта «Адмирал Нахимов». Кроме «Петра Великого», это единственный атомный крейсер, проходивший после холодной войны существенный ремонт. The Russian Federation finally decided, in 2015, to begin a thoroughgoing refit of Admiral Nakhimov, third ship in the class, and the only besides Pyotr Velikiy to receive significant post-Cold War maintenance.
Для ремонта нам нужен порт, и Ахерон может по-прежнему охотиться за нами. But to refit we need a port, and the Acheron may be still looking for us.
Во время ремонта крылатые ракеты в ядерном оснащении и торпеды оставались на борту. Nuclear-armed cruise missiles and torpedoes remained aboard the boat during refit.
Группа считает, что корабли ежегодно требовали бы текущего ремонта и нуждались бы по меньшей мере в двух капитальных ремонтах за весь срок их эксплуатации (составляющий, по оценке МО, 25 лет). The Panel is satisfied that the ships would have required annual maintenance and at least two long refits over their life (estimated by MoD at 25 years).
Группа считает, что корабли ежегодно требовали бы текущего ремонта и нуждались бы по меньшей мере в двух капитальных ремонтах за весь срок их эксплуатации (составляющий, по оценке МО, 25 лет). The Panel is satisfied that the ships would have required annual maintenance and at least two long refits over their life (estimated by MoD at 25 years).
Вместе с тем Группа отмечает, что до этого МО не проводило капитального ремонта судна " Ас-Санбук ", хотя ей известно о том, что МО по крайней мере один раз проводило работы по ежегодному текущему ремонту каждого судна до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. However, the Panel notes that MoD had not previously carried out a long refit on the Al-Sanbouk, although the Panel accepts that MoD had undertaken at least one annual refit on each vessel prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Вместе с тем Группа отмечает, что до этого МО не проводило капитального ремонта судна " Ас-Санбук ", хотя ей известно о том, что МО по крайней мере один раз проводило работы по ежегодному текущему ремонту каждого судна до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. However, the Panel notes that MoD had not previously carried out a long refit on the Al-Sanbouk, although the Panel accepts that MoD had undertaken at least one annual refit on each vessel prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.