Sentence examples of "ремедиации" in Russian

<>
Аналогичные цели преследует проект " Показатели и пороговые уровни для оценки степени опустынивания, качества почв и ремедиации " (ИНДЕКС). A project with similar aims is the “Indicators and thresholds for desertification, soil quality and remediation” (INDEX) project.
следует продолжать разработку химических и биохимических технологий, в частности относящихся к прокачке жидкостей и газа через пористую среду, на которой растут микроорганизмы, поскольку эти методы могут потенциально значительно повысить эффективность ремедиации почв; Further improvements in chemical and biochemical engineering, especially regarding fluid and gas flows through porous media on which micro-organism grow, should be pursued as they can potentially greatly enhance soil remediation;
Уже достигнут значительный прогресс в разработке надлежащих технологий ремедиации, в частности в области диагностики и обработки, удаления тяжелых металлов из осадков и потоков сточных вод, а также в повышении эффективности оценки рисков и управления рисками. Much progress has already been made in the development of appropriate remediation technologies, particularly with respect to diagnosis and treatment, heavy metals remediation from sludges and effluents, and improvement of risk assessment and risk management.
Проект ИНДЕКС, начатый в 2004 году и завершающийся в 2006 году, призван содействовать применению существующих знаний для разработки динамических показателей на основе данных микробиологии почв, характеристик активного пула гумусовых веществ и физических параметров почвы с целью оценки степени деградации земель и ее ремедиации. Starting in 2004 and ending in 2006, INDEX aims to apply existing knowledge to develop dynamic indicators based on soil microbiology, characteristics of the dynamic humus pool and soil physics to assess land degradation and its remediation.
Контроль и ремедиация зараженных объектов Общая оценка затрат и выгод Control and remediation of contaminated sites Overall assessment of costs and benefits
В частности, в рамках этой темы Рабочая группа рассматривает вопросы, связанные с нормативной базой и политическими условиями, и те аспекты корпоративного управления, которые способствуют реструктуризации неконкурентоспособных предприятий и отраслей, с одной стороны, и проблемы устойчивого развития промышленности и ее секторов (ремедиация химически загрязненных объектов, и стандарты качества)- с другой. In particular, under this heading the Working Party addresses the issues of regulatory and policy framework, and corporate governance conducive to restructuring uncompetitive enterprises and industries, on the one hand, and those related to the sustainable development of industry and its sectors (remediation of chemically-polluted sites and quality standards), on the other.
В частности, в рамках этой темы Рабочая группа рассматривает вопросы, связанные с нормативно-правовой базой и политическими условиями, и те аспекты корпоративного управления, которые способствуют реструктуризации неконкурентоспособных предприятий и отраслей, с одной стороны, и проблемы устойчивого развития промышленности и ее секторов (ремедиация химически загрязненных объектов, и стандарты качества)- с другой. In particular, under this heading the Working Party deals with regulatory and policy framework, and corporate governance conducive to restructuring uncompetitive enterprises and industries, on the one hand, and those related to the sustainable development of industry and its sectors (remediation of chemically-polluted sites and quality standards), on the other.
Откачка с очисткой часто применяется на практике и является затратоэффективным альтернативным вариантом ремедиации, применяемым для удаления загрязнителей из приповерхностного слоя и/или сдерживания шлейфа загрязнений с помощью гидротехнических средств. Pump-and-treat is a frequently practiced, cost-effective remedial alternative employed either for removal contaminants from the subsurface and/or hydraulic containment of a contaminant plume.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.