Sentence examples of "рек" in Russian

<>
На (том) острове много рек. There are many rivers on that island.
Восстановление рек Нью-Йорка с помощью устриц! Reviving New York's rivers - with oysters!
Роза Шарона на тысячи миль разливает русла рек. Rose of Sharon, thousand miles of range river land.
Негосударственные органы управляют важнейшими частями бассейнов этих двух рек. Non-state actors control important parts of the two river basins.
Общество требует более чистого воздуха, очищения рек и земель. The public is eager for cleaner air, rivers, and land.
Зарегулирование стока рек и загрязнения привели к сокращению рыбных запасов. Overregulated river water flow and pollution have reduced fish reserves.
Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек. Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
Одновременно, распространенным явлением стало строительство дамб и изменение русла рек. Similarly, dam building and river diversion have become commonplace, as humans' water consumption has risen nine-fold over the past century, to the point that mankind now uses more than half of all accessible fresh water - roughly two-thirds of it for agriculture.
Ещё хуже, когда он проникает в окружающую среду - возле дорог или рек. Even worse is when it finds its way into our natural environment - on the side of the road or next to a river.
Но миллионы людей, живущих у рек, все ещё живут в ужасных условиях. But out on the rivers there are still millions of people who are in really bad shape.
Несколько рек впадают в море, и берег моря с рифами очень опасны. Several rivers empty themselves into the sea, and the reefs and mudflats are dangerous.
Учреждение двусторонней Казахско-Кыргызской комиссии по вопросам водных ресурсов рек Чу и Талас Establishment of a bilateral Kazakh-Kyrgyz water commission on the rivers Chu and Talas
Трансграничные бассейны рек Вента, Барта/Бартува и Свентожи расположены в Латвии и Литве. The basins of the Venta, Barta/Bartuva and Sventoji rivers are shared by Latvia and Lithuania.
Республика Узбекистан- государство, расположенное в Центральной Азии в междуречье рек Амударья и Сырдарья. The Republic of Uzbekistan is located in Central Asia between the Amudarya and Syrdarya rivers.
Утечка трансформаторного масла может привести к загрязнению почвы, воздуха, рек и подземных вод. Leaking transformer oil can result in the contamination of the soil, air, rivers and groundwater.
Действительно, истоки всех главных рек Азии, кроме Ганга, находятся на территории Тибетского плато. Indeed, all of Asia's major rivers, except the Ganges, originate in the Tibetan plateau.
В Сирии ИГИЛ захватил контроль над верховьями двух главных рек региона – Тигр и Евфрат. In Syria, the Islamic State has seized control of the upstream basins of the two main rivers, the Tigris and the Euphrates.
Министерство здравоохранения проводит мониторинг состояния питьевой воды и рекреационных водоемов: рек, озер и водохранилищ. The Ministry of Health monitors drinking water and recreational water sites along rivers, lakes and reservoirs.
Ирак, Сирия и Турция боролись за каждый кубометр воды из рек Тигра и Евфрата. Iraq, Syria, and Turkey have fought over every cubic meter of the Tigris and Euphrates rivers.
В осуществлении этой инициативы участвуют страны, расположенные в бассейнах рек Конго, Убанги и Чари. This initiative involves the countries that border the Congo, Ubangi and Chari rivers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.