Beispiele für die Verwendung von "революцию" im Russischen

<>
Сфера финансовых услуг претерпевает революцию. The financial-services industry has been undergoing a revolution.
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию. Kissinger's mission triggered a diplomatic revolution.
Добро пожаловать в геномную революцию Welcome to the genomic revolution
Совершим же революцию в обучении! Bring on the learning revolution!
Сегодня я хочу начать революцию. I'm here today to start a revolution.
Научную революцию произвёл не печатный станок - The scientific revolution wasn't created by the printing press.
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Today Iran no longer exports revolution.
Устроила революцию и бровью не повела. Leading a revolution without turning a hair.
Маша мечтает устроить революцию, но стесняется. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
«Мы - не за революцию, - сказал Прохоров. “We’re not for revolution,” Prokhorov said.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. It is far too soon to predict another revolution.
Это явление по силе своей напоминало революцию. It felt like a revolution.
Некоторые считают, что Россия обречена на очередную революцию. Some think revolution will be Russia's fate again.
Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию. Massive public discontent could spark a popular revolution.
США приветствовали Шаха Ирана и получили Иранскую Революцию. The US embraced the Shah of Iran, and got the Iranian Revolution.
Конечно, одни современные технологии не могут вызвать революцию. Of course, modern technology alone cannot bring about a revolution.
России нужно начать революцию на рынке ценных бумаг Russia Should Foment a Bond Market Revolution
Как я начал революцию в производстве гигиенических прокладок How I started a sanitary napkin revolution!
Так что не надо оплакивать революцию 1991 года. So don’t mourn the 1991 revolution yet.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию. Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.