Sentence examples of "рассеянный луч" in Russian

<>
Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом. Ray is the line similar to the Trend line but has an open end.
он рассеянный he's absent-minded
Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота. Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal.
Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии. Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies.
1. Нажмите кнопку Луч на панели инструментов. 1. Click the Ray button on the toolbar.
Но рассеянный склероз и васкулит обычно ослабевают при беременности. And MS and vasculitis usually get better with pregnancy.
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Рим освободил себя, рассматривая с высоты то место, где имеет силу правосудие морали, в атмосфере, наполненной неизвестным ладаном, который словно газ, рассеянный по ветру, исполнен духом откровенных чувств. Rome liberates itself, viewed from the heights where the moral judgment reigns, of the obscure incense like a gas being scattered under the wind, of a spirit of pure sentiments.
Луч Ray
Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом. A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then.
Чтобы нарисовать Луч: To draw a ray:
Я немного рассеянный, неосторожный. I'm a bit of a scatterbrain.
Установленный на борту корабля Ponce прототип фокусирует луч шести твердотельных коммерческих сварочных лазеров в один пучок, о чем сообщается в опубликованном 31 июля докладе Исследовательской службой Конгресса. The prototype focuses the light from six solid-state commercial welding lasers on a single spot, according to a July 31 Congressional Research Service report.
Каждый кризис обнажал слабые и неэффективные легальные структуры (зачастую преднамеренно поддерживаемые политиками), неадекватный и рассеянный надзор и стратегию терпимости, которая могла нравиться только лоббистам определенной отрасли индустрии. Each crisis exposed weak and ineffective legal frameworks (often deliberately maintained by politicians), inadequate and dispersed supervision, and forbearance policies that only an industry lobbyist could love.
Тем не менее, зоркие каталонцы увидели в крымском референдуме луч надежды. Still, eagle-eyed Catalans saw hope in the Crimean referendum.
Но не было очевидно, что рассеянный над значительно большей территорией, летящий в Европу пепел из Исландии будет вызывать аналогичные проблемы. But there was no evidence that the more widely dispersed ash blowing over Europe from Iceland would cause similar problems.
Украинец Шабунин видит слабый луч надежды. Правительство, пришедшее после Януковича, более восприимчиво к общественному давлению, и главным мотивом для него является не воровать, говорит он. Shabunin, who is Ukrainian, saw glimmers of hope: The post-Yanukovych government is more susceptible to public pressure and its primary motivation isn't to steal, he said.
Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде. So, if we break that down into layers, here's that diffuse component we saw in the first slide.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты. In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
В какой-то момент две коллеги Рачинской отправились с антиретровирусными препаратами в тюрьму в городе Красный Луч, на территории, контролируемой сепаратистами. В то время шли активные боевые действия, и женщины рисковали попасть под артиллерийский огонь или напороться на мину. At one point, two of Rachinska’s colleagues went to deliver antiretrovirals to a prison in Krasnyi Luch, in separatist-controlled territory, during active fighting, when there was the risk that they would be hit by a shell or that they would drive over a mine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.