Sentence examples of "распределениях" in Russian

<>
О распределениях в отчете о расходах About distributions on an expense report
Создайте ссылочные таблицы для использования в распределениях. Create the reference tables that you want to use in distributions and allocations.
О распределениях в отчете о расходах [AX 2012] About distributions on an expense report [AX 2012]
Значения аналитик по умолчанию имеют определенную закономерность в распределениях по бухгалтерским счетам. Default dimension values follow a consistent pattern in accounting distributions.
О распределениях по бухгалтерским счетам и записях в журнале субкниги для заказов на покупку [AX 2012] About accounting distributions and subledger journal entries for purchase orders [AX 2012]
Дополнительные сведения о журналах субкниги см. в разделе (RUS) О распределениях по бухгалтерским счетам и журналам субкниги. For more information about subledger journals, see (RUS) About accounting distributions and subledger journals.
Правила бюджетного контроля проверяются относительно Счетов ГК, используемых в распределениях по бухгалтерским счетам и журналах учета документа-источника. The budget control rules are validated against the ledger accounts that are being used on source document accounting distributions and accounting journals.
Здесь мы видим нормальное распределение. So here we're looking at the normal distribution.
Распределение затрат для сопутствующих продуктов Cost allocation for co-products
Создание правил для распределения накладных расходов Create rules for allocating overhead
Распределение затрат на несколько финансовых счетов Distributing costs to multiple financial accounts
Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов. It should also be a guide in dispensing political advice.
Кроме того, представительствам в странах следует рассмотреть вопрос о распределении расходов на общие услуги с учетом объема выполненных работ. In addition, the country offices should consider apportioning the cost of common services based on the activity rendered.
Молодые люди просят прочнее увязать среднее и высшее образование с требованиями трудоустройства при помощи таких мер, как профессиональное образование, распределение на работу и стажировка. Young people ask that secondary and tertiary education be better linked to labour demands through activities such as vocational training, work placement and internships.
Если эти проигравшие начнут торг после выборов, чтобы оппоненты не смогли воспользоваться честным распределением мест, то это много скажет о будущем. If these losers engage in post-election jockeying to cheat opponents of their fair allotment of seats, that will tell much about the future.
Никакого специального распределения ресурсов, основанного на моральных принципах и обязательстве лечить больных, не существует. There is no special dispensation, based on the moral imperative to heal the sick.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Обработать запрос на распределение, форма Process allocation request form
Определение правил для распределения накладных расходов Define rules for allocating overhead
Нынешняя система в Китае – это гигантский механизм по распределению ренты. The current Chinese system is a gigantic rent-distributing mechanism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.