Sentence examples of "расположении файла" in Russian

<>
После записи задачи видео и документ Word сохраняются в расположении файла, выбранном в форме Параметры. After you record a task, the video and Word document are stored in the file location that you selected in the Parameters form.
Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ. Send the file location and password to coworkers who need access.
Найдите нужный адрес электронной почты, щелкните его имя и нажмите кнопку Открыть расположение файла. Locate the correct email address, click on the name, and click Open File Location.
Важно: Если вам не удается найти PST-файл, возможно, он скрыт и нужно отобразить расположение файла. Important: If you can't find your .pst file, it may be hidden and you need to display the file location.
Убедитесь, что указанно правильное расположение файла журнала и у вас есть права на запись данных в него. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
На вкладке Файлы данных выберите учетную запись Exchange, а затем на мини-панели — команду Открыть расположение файла. Choose the Data Files tab, select the Exchange account, and then choose Open File Location on the mini toolbar.
Если в указанном расположении нет файла outlook.exe, выполните его поиск и запишите полный путь к нему. If you do not find outlook.exe at that location, search for the file and make a note of the full path.
При совместной работе с документами пользователи вставляют ссылку на файл, хранящийся в учетной записи OneDrive для бизнеса, позволяя нескольким пользователям редактировать этот файл в исходном расположении. При этом им не приходится хранить свою копию файла отдельно. With document collaboration, users instead insert a link to a file that is stored in a OneDrive for Business account, allowing the file to be edited by multiple people in the same source location, with no extra storage required.
Если нужно создать документ в другом расположении, в области Путь нажмите кнопку Изменить, укажите путь для сохранения файла, а затем нажмите кнопку ОК. If you want to create a document in a different location, under Full path, click Change, browse to the location where you want to create the file, and then click OK.
Сообщение не удаляется из очереди, но его копия сохраняется в виде файла в указанном расположении. The messages aren't deleted from the queue, but a copy of the message is saved as a file in the specified location.
Если эта кнопка "Восстановить" недоступна, вам не удастся восстановить предыдущую версию файла или папки в его или ее первоначальном расположении. If the Restore button is unavailable, you can't restore a previous version of the file or folder to its original location.
Эта версия файла или папки будет сохранена в выбранном вами расположении. The version of the file or folder is saved to the location that you selected.
Чтобы восстановить прежнюю версию файла или папки, включенных в библиотеку, щелкните файл или папку правой кнопкой мыши в расположении, в котором он или она сохранены, а не в библиотеке. To restore a previous version of a file or folder that's included in a library, right-click the file or folder in the location where it's saved, rather than in the library.
Снизу определяется поддержка в зоне 1.1309/07, на уровне прорыва диапазона и нынешнем расположении 200 ema. On the downside, support is seen at 1.1309/07 zone, its former range breakout point and the current location of its 200 ema.
на данный момент иностранный трафик у этого файла превышает российский at present the foreign traffic of this file exceeds the Russian one
Во вторник МИД России выразил обеспокоенность достигнутым третьего мая соглашения между США и Румынией о расположении на бывшей военно-воздушной базе элементов американской системы ПРО. Russia’s Foreign Ministry yesterday expressed concern about a May 3 agreement between the U.S. and Romania to station interceptor missiles at a former Romanian air force base.
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.
И благодаря гениям, сидящим в пресс-службе нашего министерства обороны, которые «не подтверждают и не опровергают» никаких сообщений в прессе о расположении ядерного оружия США, российские СМИ пускаются во все тяжкие. And, thanks to the geniuses in the Defense Department’s press shop who “neither confirm nor deny” any story about the location of U.S. nuclear weapons, Russian media are having a ball.
Если файла данных по этому инструменту, периоду и методу моделирования не существует, он будет создан автоматически. If no data file for this symbol, period and modeling method does not exist yet, it will be created automatically.
Спустя два дня украинский новостной интернет-канал «Громадське ТВ» («Общественное ТВ»), аккредитованные журналисты которого находились в расположении 81-й бригады, выложил свой репортаж с места событий на YouTube. Two days later, the Ukrainian online news channel Hromadske TV, which had embedded with the 81st Brigade, posted its dispatch from the scene to YouTube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.