Sentence examples of "разрабатывает" in Russian with translation "develop"

<>
Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии. Israel's developing advanced fusion-boosted weapons.
Главный конкурент – Tencent также разрабатывает систему кредитных рейтингов Its biggest rival, Tencent, is also developing its own credit rating system
Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией. The Department is also developing an information management strategy.
Россия также разрабатывает боевую машину поддержки танков «Терминатор-3». Russia is also reportedly developing a so-called "Terminator 3" tank support fighting vehicle.
Россия также разрабатывает «Терминатор-3», боевую машину поддержки танков. Russia is also reportedly developing a so-called "Terminator 3" tank support fighting vehicle.
ЮНИСЕФ постепенно разрабатывает свою систему контроля за результатами деятельности. UNICEF is developing its performance monitoring system incrementally.
Создавшая АК-47 компания разрабатывает «Терминатора», но для реальной жизни The Company That Built the AK-47 Is Developing a Real Life 'Terminator'
Ваша организация разрабатывает бюджетный план для новых должностей в Продажи. Your organization is developing a budget plan for new Sales positions.
Согласно поступившим недавно сообщениям, Украина разрабатывает новый отечественный легкий истребитель. Ukraine is developing a new indigenous lightweight fighter aircraft fighter according to a new report.
разрабатывает стратегию распространения информации для работы, проводимой Группой специалистов по СУК. develops a dissemination strategy for the work of the Team of Specialists on QMS.
Россия разрабатывает компактный роботизированный танк, который собирается продавать на международном рынке. Russia is developing a compact robotic tank that it hopes to sell on the international market.
Кроме того, Китай разрабатывает стратегический бомбардировщик, который призван заменить Xian H-6. It is also developing the Y-20 strategic transport and is rumored to be working on a strategic bomber to replace the Xian H-6.
А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing.
Кроме того, Комитет по правам человека разрабатывает стратегию в отношении средств массовой информации. In addition, the Human Rights Committee was developing a media strategy.
Российский военно-морской флот разрабатывает новый беспилотный винтокрылый летательный аппарат для своих кораблей. The Russian Navy is developing a new rotary wing unmanned aircraft for its ships.
В ходе консультативного процесса с участием всех сторон Комиссия разрабатывает комплексную стратегию миростроительства. In the consultative process involving all stakeholders, the Commission develops an integrated peacebuilding strategy.
В качестве резервного варианта Facebook разрабатывает программы по расширению существующих систем мобильной связи. As a backup, Facebook is developing software to extend existing mobile phone systems.
При необходимости неофициальная группа разрабатывает дополнительные методы испытаний и предлагает альтернативные критерии оценки. If necessary, the informal group shall develop complementary test methods and propose alternative judgement criteria.
А флоридская компания Pathway Biologic разрабатывает микробные продукты для использования в сельскохозяйственном секторе. And in Florida, Pathway Biologic is developing microbial products for use throughout the agricultural sector.
ЮНОПС разрабатывает процедуры ежеквартального закрытия счетов, и процесс удостоверения будет составным элементом закрытия счетов. UNOPS is developing quarterly closing procedures, and the certification process will be part of the closing process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.