Sentence examples of "размещать на веб-сайте" in Russian with translation "post on website"

<>
Подробную информацию о бюджете ФМПООН, исполнении бюджета и выделении субсидий также можно было бы размещать на веб-сайте. Detailed information on the UNDEF budget, the budget performance and grants disbursement could also be posted on the website.
Кроме того, Секретариат должен размещать текущий ежегодный доклад Совета Безопасности на веб-сайте Организации Объединенных Наций. In addition, the Secretariat should post the current annual report of the Security Council on the United Nations website.
размещать на своем веб-сайте к 31 января каждого года ориентировочные сроки следующих двух совещаний Рабочей группы открытого состава и Совещаний Сторон; Post on its website by 31 January each year the indicative dates for the next two meetings of the Open-ended Working Group and Meetings of the Parties;
просит секретариат и далее вести перечень компетентных органов и координационных центров и размещать его на веб-сайте Конвенции для содействия налаживанию связей по вопросам, касающимся Конвенции. Requests the Secretariat to continue to maintain the list of competent authorities and focal points and to post it on the Convention website to facilitate communications concerning matters related to the Convention.
Кроме того, Комитет решил размещать в форме краткого резюме заявки об оказании помощи на своем веб-сайте, как он это уже сделал в отношении предложений о предоставлении помощи. The Committee also decided to post requests for assistance on its website, as it had already done with the offers, in the form of a brief summary.
Во второй части к Группе по техническому обзору и экономической оценке обращена просьба размещать на своем веб-сайте к 15 декабря каждого года сроки проведения своих совещаний, а также совещаний Комитетов по техническим вариантам замены на следующий год. The second part requested the Technology and Economic Assessment Panel to post on its website, by 15 December of each year, the dates of its meetings, and the meetings of the Technical Options Committees for the following year.
просит также Генерального секретаря размещать и регулярно обновлять список субподрядчиков, утвержденных Организацией Объединенных Наций, на веб-сайте генерального плана капитального ремонта и включать информацию о соблюдении положений статьи 5 «Общих условий контрактов», в том числе процедуры проверки и утверждения субподрядчиков Организацией Объединенных Наций, в будущие доклады о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта; Also requests the Secretary-General to post and regularly update the list of subcontractors approved by the United Nations on the capital master plan website and to include information on the implementation of article 5 of the general conditions of contract, including the procedure for review and approval of subcontractors by the United Nations, in future progress reports on the implementation of the capital master plan;
размещать на своем веб-сайте к 31 января каждого года ориентировочные сроки следующих двух совещаний Рабочей группы открытого состава и совещаний Сторон, обеспечивая при этом, чтобы по мере возможности совещания Рабочей группы открытого состава и совещания Сторон проводились в увязке с совещаниями Исполнительного комитета и чтобы планирование Совещания Сторон проводилось в консультации с правительством принимающей Стороны; Post on its website by 31 January each year the indicative dates for the next two meetings of the Open-ended Working Group and Meetings of the Parties, ensuring to the extent possible that the Open-ended Working Groups are held back-to-back with the meetings of the Executive Committee and that the scheduling of the Meeting of the Parties is done in consultation with the host Government;
Кроме того, ЮНИСЕФ было рекомендовано систематически размещать РПООНПР на его веб-сайте; предоставлять членам Совета список стран, в которых осуществляются программы, и циклы их осуществления; играть более активную роль в страновых группах Организации Объединенных Наций (используя в качестве примера Мадагаскар); и укреплять синергизм между страновыми группами Организации Объединенных Наций и другими партнерами, особенно двусторонними учреждениями по вопросам развития. In addition, UNICEF was encouraged to systematically post UNDAFs on its website; provide Board members with a list of programme countries and cycles; play a greater role in United Nations country teams (using Madagascar as an example); and foster synergies between the United Nations country team and other partners, especially bilateral development agencies.
В предложении также содержится адресованная к Группе по техническому обзору и экономической оценке просьба размещать на своем веб-сайте к 15 декабря каждого года сроки проведения своих совещаний и совещаний комитетов по техническим вариантам замены, при том понимании, что о любых изменениях будет сообщаться на веб-сайте, и прилагать все усилия для представления своих докладов приблизительно за семь месяцев до совещаний Сторон. The proposal also included a request to the Technology and Economic Assessment Panel to post on its website by 15 December each year the dates for its meetings and the meetings of the technical options committees with the understanding that revisions would be reflected on the website, and to make every endeavour to provide its reports approximately seven months before the meetings of the Parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.