Sentence examples of "разгромный счёт" in Russian

<>
После того, как комитет по безопасности Сената представил разгромный доклад, раскрыв вопиющие подробности программы «активного дознания», союзники США дистанцировались, а противники воспользовались случаем и начали заявлять о лицемерии Америки. The Senate Intelligence Committee’s devastating portrait of the interrogation program led allies to distance themselves and prompted adversaries to launch cries of hypocrisy.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
У тебя есть идеи на этот счёт? Do you have any ideas about it?
Я не мог не сделать замечание на этот счёт. I couldn’t help but remark on it.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Как на счёт этого! How about that!
Я открыл счёт на имя своей дочери. I opened an account in my daughter's name.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. Accrued interest will be paid into your account.
Не прими это на свой счёт. Don't take it personally.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Думаю, вы прислали мне не тот счёт. I think you have sent me a wrong order.
Думаю, у меня есть теория на этот счёт. I think I have a theory about that.
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? How about stopping the car and taking a rest?
Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт. I can't necessarily agree with you on that point.
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.