Sentence examples of "разговаривайте по телефону" in Russian

<>
Прости, Я разговаривал по телефону. Sorry, I was on the phone.
По словам источников, до утра субботы Трамп и Бэннон не разговаривали по телефону. Trump and Bannon had not yet spoken by phone as of early Saturday, according to people close to both men.
Марк разговаривал по телефону с тобой Mark was on the phone with you
Вы сказали, что разговаривали по телефону. You said you were on the phone.
Я не должен разговаривать по телефону. I really shouldn't be on the phone.
И я разговаривала по телефону с тобой. And I was on the phone with you.
Я видел, как вы разговаривали по телефону. Well, I saw you were on the phone.
Они разговаривали по телефону, когда это произошло. They were on the phone together when it happened.
На прошлой неделе я разговаривала по телефону и. Um, last week I was on the phone, and.
Я разговаривала по телефону с Пак Ин Чул. I was on the phone with Park In Chul.
B тот день, происшествия, мы разговаривали по телефону. On the day of the accident, you were on the phone to me.
Брюс разговаривает по телефону со своим адвокатом прямо сейчас. Bruce is on the phone with his lawyer right now.
Мы знаем, что она разговаривала по телефону до своего исчезновения. Well, we know she was on the phone before she disappeared.
Когда я пришла домой, она разговаривала по телефону с "Эйр Франс". When I got home, she was on the phone with Air France.
Я разговаривал по телефону с нашими национальными представителем, пытаясь получить деньги на ремонт. I was on the phone with our national rep trying to get money for repairs.
Единственная причина, почему он вышел так быстро ночью, потому, что он разговаривал по телефону. The only reason he came out so quickly that night is because he was on the phone.
Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку. When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake.
Эстер Блейк, 71 год, разговаривала по телефону с дочерью, когда кто-то вломился в дом через заднюю дверь. Esther Blake, 71 years old, was on the phone with her daughter when someone broke into the house through the backdoor.
Это могло сработать с первыми двумя жертвами, но третий, Скотт Делфино, разговаривал по телефону со своим соседом, когда на него напали, связь неожиданно прервалась, повторные звонки переправлялись на голосовую почту. That could be the sitch with the first two victims, but the latest one, Scott Delfino, he was on the phone with his roommate when he was attacked, call cut out unexpectedly, repeated callbacks went straight to voicemail.
Если вы не хотите, чтобы вас подслушивали, вам нужно не просто держаться подальше от Facebook: не пользуйтесь электронной почтой, не разговаривайте по телефону и старайтесь беседовать с людьми только при личной встрече и по возможности на улице. If you don’t want to be overheard, it’s not enough anymore to stay away from Facebook: Don’t use e-mail, don’t talk on the phone and do speak in person, preferably outside.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.