Sentence examples of "работающим" in Russian with translation "run"

<>
Значение False указывает, что служба банка данных не выполняется на компьютере, работающим под управлением сервера Exchange. A value of False indicates that the Information Store service is not running on this Exchange Server computer.
Устранена проблема, не позволявшая клиентам, работающим с UEFI, предварительно подготавливать виртуальные машины UEFI второго поколения к автоматическому запуску программы установки Windows. Addressed issue to allow UEFI-based customers to pre-stage UEFI-based Gen 2 VMs to run Windows Setup automatically.
Это относится к серверам Exchange Server, работающим под управлением Microsoft Virtual Server 200x, Microsoft Virtual PC 200x или любых программ для виртуальных машин сторонних производителей. This is true for Exchange Server running on Microsoft Virtual Server 200x, Microsoft Virtual PC 200x, or any third-party virtual machine program.
И их только что показали в необычном фильме, выложенном в сети просеверокорейским информационным порталом Minjok Tongshin, работающим в США и показывающим подобные истории, которые в государственных СМИ Северной Кореи неуместными не показались бы. And they’ve just appeared in an extraordinary video published online by Minjok Tongshin, a pro-Pyongyang news service based in the United States that runs the kind of stories that wouldn’t look out of place in North Korea’s official media.
Канал HighAvailability содержит события, относящиеся к запуску и остановке службы репликации Microsoft Exchange и разным компонентам, работающим в службе репликации Microsoft Exchange, таким как диспетчер Active Manager, API синхронной репликации сторонних производителей, сервер Tasks RPC Server, прослушиватель TCP и модуль записи службы теневого копирования томов (VSS). The HighAvailability channel contains events related to startup and shutdown of the Microsoft Exchange Replication service, and the various components that run within the Microsoft Exchange Replication service, such as Active Manager, the third-party synchronous replication API, the tasks RPC server, TCP listener, and Volume Shadow Copy Service (VSS) writer.
На ней работает Exchange 2016. It's running Exchange 2016.
Все работает на экологичной энергии. The whole business is run on sustainable energy.
До какого времени работает метро? How late does the subway run?
"Только тогда, когда машина работает". "Only happens when the machine is running."
Этот туннель работает под гору. This entire tunnel runs downhill.
"Машина работает, а код - нет". "Machine run, fine. Code isn't."
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Он работает в кадровом агентстве. He runs an employment agency.
Она работает и на iPhone. It also runs on the iPhone.
Ваш компьютер работает очень медленно? Is your computer running very slowly?
Могу работать с ЧПУ станками. I can run a CMC machine.
Проверьте, работают ли необходимые службы. Verify that the necessary services are running.
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
По льготному курсу до работаем, ребята. At a favourable rate, until we're up and running.
Мой муж работает на Сенат штата. My husband is running for state Senate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.