Sentence examples of "пятое" in Russian

<>
Пятое октября - это была среда? Fifth - was that a Wednesday?
Ты и я, пятое колесо. You and me, fifth wheel.
Я тут как пятое колесо. I feel like kind of a fifth wheel around here.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Уже вышло пятое издание "Конца печати". And "The End of Print" is now in its fifth printing.
Вы проигрываете ваше пятое дело подряд? You're losing your fifth case in a row?
Ламбьель занял четвертое место, а Чан - пятое. Lambiel ended up fourth and Chan, fifth.
Вы раскрыли уже пятое преступление за месяц. That's the fifth crime you've solved this month.
Неважно, пятое колесно мне ни к чему. Regardless, no need for a fifth wheel.
Это уже пятое сообщение, которое я тебе оставляю. This is me, leaving a fifth message.
проведет свое четвертое [и пятое] совещание [совещания] в 2006 году. Hold its fourth [and fifth] meeting [s] in 2006.
проведет свое пятое совещание (сроки и место проведения будут определены позднее). Hold its fifth meeting (date and venue to be decided).
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение. You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.
В начале этого месяца, Северная Корея провела свое пятое ядерное испытание – второе в этом году. Earlier this month, North Korea carried out its fifth nuclear test – its second this year.
Пятое и последнее. Соединенные Штаты должны подумать, как в такой ситуации нам могут помочь союзники. Fifth, and finally, the United States should think about how our allies can be helpful in this situation.
Пятое заседание было посвящено рассмотрению правовых вопросов, возникающих в связи с расширением коммерческой космической деятельности. The fifth session was devoted to consideration of legal issues arising from the growing number of commercial space activities.
Пятое, в погоне за экспериментами с новыми формами привлечения аудитории некоторые медиаагентства забывают о своей миссии. Fifth, in the rush to experiment with new forms of storytelling, some media companies are forgetting their mission.
Предлагается, чтобы Комитет провел свое пятое совещание в течение двух дней в конце февраля 2010 года. It is proposed that the Committee hold its fifth meeting as a two-day meeting at the end of February 2010.
В 2014 году, когда Олимпиада проходила в России, ее сборная заняла лишь пятое место, вызвав всеобщее разочарование. When it hosted the Winter Olympics in 2014, Russia finished a disappointing fifth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.