Sentence examples of "пялятся" in Russian

<>
Translations: all39 stare39
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова. Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
У меня четыре человека посменно пялятся в экраны уже два дня. I've had four officers working shifts staring at a screen for two days.
Каждый раз, когда на него кто-то смотрит, ему кажется что люди пялятся. Every time somebody looks at you, you think people are staring at you.
Большинство парней, которые пялятся на мой зад так долго, хотя бы покупают мне выпить. Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink.
Многие женщины говорили нечто в таком духе: «Когда я ношу западную одежду, мужчины пялятся на меня или желают меня, либо я всегда сравниваю себя со стандартами моделей в журналах, которым трудно соответствовать, а когда становитесь старше, то делать это еще сложнее, не говоря уже о том, насколько это утомительно — все время быть на виду. Many women said something like this: “When I wear Western clothes, men stare at me, objectify me, or I am always measuring myself against the standards of models in magazines, which are hard to live up to – and even harder as you get older, not to mention how tiring it can be to be on display all the time.
Его мертвые глаза пялились назад. His dead eyes staring backwards.
На что ты пялишься, пошляк? What are you staring at, perv?
Я прохаживаюсь, пялюсь в окно. I pace, stare out the window.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься. Look your examiner in the eye, but don't stare.
Не пялься на гостей, которые носят парики. Don't stare at guests who are wearing toupees.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль? Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район? Would ya stop staring at her tits, Rayon?
На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох? What are you staring at, you mangy bag of fleas?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час. Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?" I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же. I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны. I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп. If you feel for me, just keep staring at your computer.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут. Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.