Sentence examples of "пряди" in Russian

<>
И пряди волос той же длины и цвета, что и у Билли. And the strands of hair the same length and colour as Billy's.
Это зависит от того, сможешь ли ты объяснить, какими образом пряди твоих волос оказались под ногтями мертвой Бекки Смит. That depends whether you can explain why several strands of your hair were discovery under the fingernails of Becca Smith's dead body.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу. From my window, I watched the Rubbish Gangster: shaven head, bull neck, and swollen nose, from which dangled mucus-incrusted strands of hair, his short arms bursting with criminal power.
«Ровница» — связка (обычно 12-120) приблизительно параллельных «прядей». Roving'is a bundle (typically 12-120) of approximately parallel strands.
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. And so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber.
И заколка выпала бы из ее волос, высвобождая дерзкую прядь. A bobby pin would fall out, and a rebellious lock would cascade down.
Мы нашли прядь его волос в водостоке раковины. We found a strand of his hair deep in a sink drain.
Американские и европейские официальные лица, западные средства массовой информации, этнические лобби и большая часть деятелей внешней политики пряли настоящую манихейскую мелодраму. U.S. and European officials, the Western news media, ethnic lobbies, and much of the foreign policy community spun a Manichean melodrama.
Поэтому я отдала на анализ ДНК прядь его волос, хранившуюся дома у Веспер. Which is why I did a DNA check on a lock of his hair found in Vesper's apartment.
Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
«Мы должны отдавать честь тем людям, которые могут научить нас добродетельно и правильно проводить часы и дни, а также восхитительным людям, которые способны находить непосредственное удовольствие в простых вещах, - полевые лилии, которые не трудятся, не прядут». “We shall honour those who can teach us how to pluck the hour and the day virtuously and well, the delightful people who are capable of taking direct enjoyment in things, the lilies of the field who toil not, neither do they spin.”
Но я также знаю, что обеспечение долгосрочной безопасности потребует еще многочисленных соглашений, каждое из которых будет важной прядью в областной паутине свободы и процветания. But I also know that ensuring long-term security will require many more agreements, each one a crucial strand in a region-wide web of freedom and prosperity.
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
У нее был черный волос и светлые пряди? Did she have black hair and a light complexion?
Ты когда-то говорила это о мотке пряди! You said that about a ball of yarn once!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.