Sentence examples of "прошедших проверку подлинности" in Russian

<>
Принимает подключения от клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности. Accepts connections from authenticated SMTP clients.
При создании группы в командной консоли Exchange вы можете задать параметр RequireSenderAuthenticationEnabled со значением $false, чтобы группа могла принимать сообщения как от внутренних, так и от внешних отправителей (прошедших и не прошедших проверку подлинности). When you create groups in the Exchange Management Shell, you can use the RequireSenderAuthenticationEnabled parameter with the value $false so the group can accept messages from authenticated an unauthenticated (internal and external) senders.
По умолчанию технология Sender ID включена для внешних (не прошедших проверку подлинности) SMTP-подключений. By default, Sender ID is enabled for external (unauthenticated) SMTP connections.
Чтобы убедиться, что вы настроили Outlook в Интернете на отображение параметров SMTP для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, выполните следующие действия: To verify that you've configured Outlook on the web to display the SMTP settings for authenticated SMTP clients, perform the following steps:
Настройка полного доменного имени для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to configure the FQDN for authenticated SMTP clients
создание контейнера системных объектов Microsoft Exchange (если такой контейнер не существует) и установка разрешений на этот контейнер для серверов Exchange Server, администраторов организации Exchange и пользователей, прошедших проверку подлинности; Creating the Microsoft Exchange System Objects container if it does not exist, and setting permissions on this container for the Exchange Servers, Exchange Organization Administrators, and Authenticated Users.
Соединитель получения по умолчанию "Client Frontend <Server name>" во внешней транспортной службе прослушивает сообщения от прошедших проверку подлинности клиентов SMTP на порту 587. The default Received connector named "Client Frontend <Server name>" in the Front End Transport service listens for authenticated SMTP client submissions on port 587.
В разделе Ограничения ретрансляции снимите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка ниже) и нажмите кнопку Пользователи, чтобы указать подмножество пользователей, которым будут предоставлены разрешения на ретрансляцию на этом виртуальном SMTP-сервере. In Relay Restrictions, clear the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list below check box, and then click Users to specify a subset of users that you want to grant relay permissions on this SMTP virtual server.
Группа принимает сообщения как от внутренних, так и от внешних отправителей (прошедших и не прошедших проверку подлинности). The group accepts messages from authenticated and unauthenticated (internal and external) senders.
Чтобы настроить Outlook в Интернете на отображение параметров SMTP для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, выполните следующую команду: To configure Outlook on the web to display the SMTP settings server for authenticated SMTP clients, run the following command:
Пользователи, использующие исходящие звонки, подразделяются на два типа: на прошедших и не прошедших проверку подлинности. Two types of users use outdialing: authenticated users and unauthenticated users.
Разрешения и группы работают одинаково как для внутренних пользователей, так и для внешних, прошедших проверку подлинности. Permissions and groups work the same for authenticated external users as they do for internal users.
При этом виртуальные SMTP-серверы будет разрешать только внутреннюю ретрансляцию от компьютеров, прошедших проверку подлинности. This will result in SMTP virtual servers that allow only internal relaying from authenticated computers.
Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних). You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders.
Настройка полного доменного имени для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to configure the FQDN for authenticated SMTP clients
Чтобы настроить полное доменное имя для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, используйте следующий синтаксис: To configure the FQDN for authenticated SMTP clients, use the following syntax:
Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше). Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.
Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше), затем дважды нажмите кнопку ОК. Select Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box, and then click OK twice.
Этап 3. Настройка Outlook в Интернете на отображение параметров SMTP для клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности, с помощью командной консоли Exchange Step 3: Use the Exchange Management Shell to configure Outlook on the web to display the SMTP settings for authenticated SMTP clients
Включить или отключить фильтрацию отправителей для сообщений из внутренних (прошедших проверку подлинности) и внешних (не прошедших проверку подлинности) источников (по умолчанию она включена для сообщений из внешних источников). Enable or disable sender filtering on inbound messages from internal (authenticated) and external (unauthenticated) sources (it's enabled by default for messages from external sources).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.