Sentence examples of "просились" in Russian

<>
Translations: all36 ask33 other translations3
Очень многие просились сегодня выступить, и я хочу предоставить вам эту возможность. A lot of people have asked to speak and I want them all to have a chance.
И в любом случае, страны Центральной и Восточной Европы сами просились в альянс. And anyway, the central and eastern European countries themselves were asking to join.
И когда рак выбирает вас, вы внезапно вступаете в клуб, в который совсем не просились. And when it chooses you, you're suddenly thrust into a club that you didn't ask to join.
Мистер Бэрроу и мальчики просились на ту же ярмарку, а он изобретал предлог, чтобы отказать. Mr Barrow and the boys have asked to go to the same fair, and he was trying to find a way to say no.
Я не просился на работу. I never asked you for a job.
Я не просился к вам. I never asked to be put in here.
Никто не просился быть другим. No one asked to be different.
Он просился командовать этой миссией. He asked to command this mission.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Вот он просится в гусары. Here he asks the Hussars.
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Я не просился на эту работу. I didn't ask for this job.
Только не просись потом в долю. Just don't ask me to cut you in later.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
И проситься я точно не буду. I sure ain't asking.
Я просилась в туалет три часа назад. I asked to go to the bathroom three hours ago.
Я не просилась к вам в ассистенты. I wasn't asking to be your resident.
Я не буду проситься назад на работу. I'm not asking for my job back.
Но я не просился тебе на замену, да? But I didn't ask to be your replacement, right?
Не просился в туалет, не просил воды - ничего. Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.