Sentence examples of "происхождение" in Russian with translation "origin"

<>
Происхождение радиоактивных материалов в металлоломе Origins of radioactive material in scrap metal
Психологи, почему происхождение так важно? I'm a psychologists - why do origins matter so much?
На самом деле, происхождение Хануман. Actually, the origins of Hanuman.
Цифровая подпись подтверждает происхождение заверенного содержимого. Proves to all parties the origin of the signed content.
Происхождение у Т-34 довольно простое. The origins of the T-34 are simple enough.
Происхождение жизни выглядит как розовый Чиа Пет? The origin of life looks like a pink Chia Pet?
Этот переход ознаменовал происхождение нашего рода, Homo. That transition marked the origin of our genus, Homo.
Для каждого работника можно выбрать этническое происхождение. For each worker, you can select the worker’s ethnic origin.
Пока последить происхождение «червя» никому не удалось. To this day, no one has traced the origin of the worm.
Имя, адрес, происхождение, откуда и куда, когда. Name, address, origin, date of arrival, destination.
Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале. The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year.
Итак это то, как выглядело бы происхождение жизни. So that's what the origin of life would have looked like.
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств. Its origins are firmly rooted in the analog age.
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл. We're not going to the "Origins of Chewbacca" exhibit, Marshall.
На форме Этническое происхождение можно настроить список этнического происхождения. Use the Ethnic origins form to customize the list of ethnic origins.
Атрибут аналитики Этническое происхождение в аналитике Сведения о работнике The Ethnic origin dimension attribute under the Worker details dimension
"Будет пролит свет на происхождение человека и его историю". "Light will be thrown on the origin of man and his history."
• все средства Клиента, используемые для финансирования операций, имеют законное происхождение; • all of the Client's funds used to finance their transactions are of legitimate origin;
Позорно, что этническое происхождение жены американского дипломата используется против него. Yet Ms. Baran has been an outspoken critic of the current Turkish government; it is shameful that the ethnic origin of a U.S. diplomat's wife should be used against him.
их происхождение, имеющее корни в боевых стандартах, может показаться неловко агрессивным. their origin, rooted in battle standards, can seem uncomfortably aggressive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.