Sentence examples of "проектирование и производство" in Russian

<>
Разрешая простым людям делать дома то, что десять лет назад только ученые в крупных лабораториях могли бы сделать, интернет-экономика снижает затраты на исследования, разработки, проектирование и производство новых товаров и услуг во многих секторах. By enabling ordinary people to do at home what, a decade ago, only scientists in large labs could do, the Internet economy is lowering the costs of research and development, design, and production of new goods and services in many sectors.
Производственные капиталовло-жения в широком плане могут быть определены как совокупность осуществляемых предпринимателями действий, включая создание и расширение производственных мощностей, внедрение новой техники, освоение и совершенствование существу-ющих технологий, проектирование и производство новой продукции, обеспечение и повышение качества, сбыт этой продукции и т.п. Business investment may be defined broadly to include all the activities that entrepreneurs undertake such as the creation and expansion of productive capacity, employing new technology and adapting and improving existing technologies, designing and producing new products, maintaining and improving quality, marketing these products and the like.
Согласованные правила по установке устройств освещения и световой сигнализации позволили бы также заводам-изготовителям снизить расходы на проектирование и производство транспортных средств. A harmonized regulation on installation of lighting and light-signalling devices would also allow manufacturers to reduce cost of vehicle design and production.
В число основных задач сотрудничества входят наращивание потенциалов и проведение анализов в таких областях, как сельское хозяйство, обеспечение питьевой водой, обучение в деле профилактики ВИЧ/СПИДа и медицинского ухода за больными, дипломатическая подготовка, дренажное проектирование и производство семян и контроль за их качеством. The modalities for cooperation include capacity-building and assessments in areas such as agriculture, drinking water, training in HIV/AIDS prevention and medical attention, diplomatic training, drainage engineering and the production and quality-control of seeds.
Пока он не усовершенствует их проектирование и производство, его авиакосмическая отрасль не сможет привлекать к себе клиентов независимо от России. Until Beijing perfects jet engines, its aerospace industry will not be able secure customers independent of Russia.
Прежде чем стать генеральным директором VW в 2007 году, Винтеркорн отвечал в компании за «техническое развитие», которое включает в себя такие вопросы, как проектирование и инновации. Before becoming VW chief executive in 2007, Winterkorn was the company's top executive responsible for "technical development," which encompasses engineering and innovation.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
При нормальных условиях обычное проектирование и геологические исследования — а под Керченским проливом находится тектонический разлом — заняли бы несколько лет. Under normal conditions, just the design and geological survey – there's a tectonic fault at the botton of the Kerch Strait – would have taken a few years.
Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств. The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead.
В привычном стиле, компания, принадлежавшая бывшему спарринг-партнеру Путина по дзюдо Аркадию Ротенбергу, выиграла тендер за 384 миллиарда рублей ($5.8 миллиардов) на проектирование и строительство моста. Это произошло спустя менее, чем две недели после того, как Крым провел свой поддельный референдум, чтобы присоединиться к России в марте 2014. In typical fashion, a company owned by Arkady Rotenberg, Putin's erstwhile judo sparring partner, won the 384 billion ruble ($5.8 billion) tender for the design and construction of the bridge less than two weeks after Crimea held its fake referendum to join Russia in March, 2014.
В частности, сектор потребительских товаров и производство представлены 7% и 1.3% соответственно. The two consumer sectors and the industrials account for about 7% and 1.3%, respectively.
XII. Проектирование и строительство грузовых судов и нефтяных танкеров. xii. Design and construction of cargo vessels and oil tankers;
Этот закон требует, чтобы трубопроводные проекты обеспечивали производителям газа равноправный доступ, принимали европейское тарифное регулирование и «разделяли» собственность и производство. That piece of legislation requires pipeline projects to allow equal access to gas producers, accept European tariff regulation and "unbundle" ownership from production.
Их практическая система астрономии была наблюдательный, и таким образом, проектирование и строительство много из зданий было предназначено к, чтобы создать это поле зрения, к создают эти преимущества для наблюдения, чтобы видеть и отметить важное астрономическое событие. Their practical system of astronomy was an observational one, and so the design and construction of a lot of buildings was intended to, to create these sight lines, to create these vantages for observation to see and mark important astronomical events.
Родительское ОАО «Лады» - «АвтоВАЗ», 25% акций которого владеет Renault SA (RNO), планирует инвестировать порядка 153 миллиардов рублей (5,4 миллиарда долларов) в представление и производство семи новых моделей в ближайшие три года. Lada’s parent OAO AvtoVAZ, which is 25 percent-owned by Renault SA (RNO), plans to invest about 153 billion rubles ($5.4 billion) to introduce seven models in the next three years.
Проектирование и строительство уже в работе. The building and planning work are all in hand.
Реактор будет поддерживать мирные ядерные исследования и производство радиоизотопов в медицинских и промышленных целях. The reactor will support peaceful nuclear research and radioisotope production for medical and industrial purposes.
Но для достижения успеха любая стратегия должна не только учитывать обратную связь с мест о том, что достижимо в местных условиях; она также должна давать возможность принимать решения на местном уровне, включая проектирование и реализацию. But, to succeed, any strategy must not only account for local feedback about what is achievable under local conditions; it must also allow for local ownership of solutions, including design and implementation.
Российской оборонной промышленности также придется с удвоенными усилиями искать иностранных клиентов, которые помогут покрыть расходы на исследования, развитие и производство. It will also increase pressure on the Russian defense industry to continue to find overseas customers who will help defray the costs for research, development and production.
Комбинировать машиностроение и проектирование и . To combine engineering and design and .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.