Sentence examples of "программа - дубль" in Russian
В российской прессе и элитных кругах посыл ясен: возвращение Путина означает стагнацию; это брежневский режим «дубль два» во главе со старым склеротичным лидером; это будет означать рост коррупции и конфронтацию с Западом.
In the national press and elite circles, the message was clear: the return of Putin means stagnation; it is a Brezhnev regime 2.0 with an old sclerotic leader; it would mean a rapid increase in corruption and a confrontation with the West.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео "за кадром свадьбы", дубль первый.
Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
I wonder when this program will continue till.
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену.
The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Это лучший дубль, лучшая сцена, лучший фильм на планете!
That is the best shot, the best scene, the best movie on the pIanet!
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Ранее в России уже действовала подобная программа утилизации автомобилей.
Previously, a similar vehicle scrappage programme operated in Russia.
Тот факт, что у меня нет спонсоров, свидетельствует о том, что моя программа не так интересна.
The fact that I do not have any sponsors is evidence that there is no real interest in my programme.
Слушай, я в хорошем настроении, так что если ты пришел сюда на дубль два.
Look, I'm in a good mood, so if you came for round two.
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам.
When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
Мы запускали ее 85 раз, чтобы снять дубль, который бы мы посчитали удовлетворительным.
It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction.
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert