Sentence examples of "приятного полета" in Russian

<>
приятного полета! have a good flight!
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Что ж, моя птичка, приятного полета. Well, you lovebirds have a safe flight.
Спасибо, и как обычно, приятного полета. Thank you and, as always, have a pleasant flight.
Подаются ли прохладительные напитки во время полета? Are the refreshments served during the trip?
Я пожелал ему приятного путешествия. I wished him a good journey.
Подаются ли сандвичи во время полета? Are the sandwiches served during the trip?
Желаю вам приятного путешествия. I wish you a good journey.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. The maximum altitude for all three models was 37km.
приятного вечера have a nice evening
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику. After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track.
приятного тебе вечера! have a nice evening!
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
приятного вам вечера! have a nice evening!
В Управлении безопасности полетов гражданской авиации также отметили, что они рассматривают это заявление, но подчеркнули, что ограничения на использование электронных устройств в критических фазах полета все еще действуют в Австралии. The Civil Aviation Safety Authority also said it was looking at the announcement but emphasised that restrictions on the use of electronic devices in critical phases of flight were still in place in Australia.
приятного дня! have a nice day!
Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки. Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings.
Приятного пребывания в ...! Have a pleasant stay in ...!
И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета. Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.