Ejemplos del uso de "припарковаться" en ruso

<>
Traducciones: todos28 park27 otras traducciones1
Сколько машин сможет припарковаться у твоего дома? How's the street parking at your house?
На ней трудно припарковаться и она очень заметна. I'd imagine it's very hard to park and it is quite conspicuous.
Если хотите проводить своих детей, вы должны припарковаться. If you want to walk your kids in, you got to park over.
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days.
Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго. I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место. Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
И не мог бы ты ради безопасности припарковаться в квартале отсюда и выйти через задние ворота, что за бассейном? And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house?
Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе. This thing would be flying over or past or be parked in front of, but it would be like having a ruler - sort of travel through the pages without being a ruler.
Вы припарковались на стоянке такси. You parked on a taxi stand.
Вы припарковались в пожароопасной зоне. You're parked in a fire zone.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы. Suspect's parked on the south side of the street.
Я скорее припарковался бы у правых. I would probably park in front of the other one.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? O.K., which one would you park in front of?
Так что, когда припаркуемся - все оставляем в машине. So when we park, gear down.
Я припарковался на углу, и кто-то угнал мою машину. I had it parked around the corner and somebody stole my car.
Я припарковался за углом, чтобы у тебя не было возможности сбежать. I parked round the corner, so you wouldn't have a chance to run off.
Согласно временному коду, он припарковался здесь незадолго да прибытия 290 маршрута. According to the time marker, he parks here, just before bus 290 arrives.
Мой отец взбесится, когда увидит что вы, ребята, припарковались на его подъездной дорожке. My dad's gonna go ape when he sees you guys parked in our driveway.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.