Sentence examples of "припаркована" in Russian

<>
Translations: all82 park82
Машина припаркована наверху, на дороге. Now the car is parked up there on the track.
Это что, перед домом Джека припаркована машина? Is that a car parked in front of Jack's house?
Импала будет припаркована на улице, ключи в ней. There'll be a Chevy Impala parked on the street, keys in it.
Ее машина все еще припаркована на ее обычном месте. Autumn's car is still parked in her parking spot.
Соседи говорят, что она тут припаркована со вчерашнего утра. According to the neighbours, it's been parked here since yesterday morning.
Похоже она припаркована в Чарльстоне на улице Вязов 634. Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown.
Машина припаркована совсем рядом с одним из входов в туннели. It's parked really close to one of the entry points to the tunnels.
Обычно в это время машина припаркована у офиса в Северной Филадельфии, где работает этот двоюродный брат. According to its normal patterns of behavior, it should be in an office park in North Philly, where the cousin works.
Машина такого же цвета, модели, марки, как и зарегестрированная на Лену Смит, была припаркована в квартале от дома Энни в ночь, когда в нее стреляли. The same color, make and model car as the one registered to Lena was parked less than a block from Annie's house on the night she was shot.
В какой-то момент я увидел на дороге нечто, что заставило меня резко нажать на тормоза так, что водитель автомобиля, ехавшего за мной, едва увернулся от столкновения: на обочине была припаркована «Лада». An apparition made me hit the brakes so that the driver behind me swerved to avoid a collision: a Soviet-made Lada was parked by the roadside.
Часть грузовиков припаркована возле мобильной РЛС комплекса С-300, который является одним из самых современных российских образцов зенитно-ракетного оружия большой дальности. Когда-то Россия грозила поставить эти системы в Иран, а совсем недавно она объявила, что не будет поставлять их в Сирию. Some of the trucks are parked next to a mobile radar tower for the S-300 missile system, one of Russia’s most sophisticated long-range anti-aircraft weapons, which it once threatened to sell to Iran and has just announced it won’t be delivering to Syria.
Он припарковал машину за зданием. He parked his car behind the building.
Я припарковал свои колеса рядом. I parked my wheel right out here.
Она что, неправильно припарковала метлу? She have problems parking her broomstick?
Да, он припаркован за углом. Yes, it's parked round the corner.
Могу я припарковать машину здесь? Can I park here?
Я припарковал его рядом с RV. I parked it next to an RV.
Kaк вы запоминаете, где припарковали машину? How do you remember where you parked your car?
Припаркованная машина, прямо за фонарем, видишь? There's a car parked here, just out of frame, see?
Темно-бордовую машину он сам припаркует! The maroon car is self-park!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.