Sentence examples of "признание" in Russian with translation "confession"

<>
Но судьи оценят чистосердечное признание. But the judges appreciate a confession.
У нас есть признание прыщавого. Got a confession from pizza face.
Джейн получил признание Сандрин Гербер. Jane got a confession from Sandrine Gerber.
Сначала, подпишите заявление и признание. First, sign your statement and confession.
Я так понимаю, он пишет признание. I take it from the legal pad that he's writing his confession.
Даже получив чистосердечное признание, мне пришлось понервничать. I mean, even with the confession in my pocket, I was a bit trepidacious.
Обвинение приобщает к делу признание, подписанное ответчицей. The prosecution enters the signed confession of the defendant.
Мистер Тригг, вот признание вашего сына Дилана. Mr. Trigg, this is your son Dylan's confession.
Пусть твои костоломы выбивают у меня признание. Let's beat the confession out of me, the usual thing.
Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра. My full confession, completely exonerating your Musketeer.
А получить признание в любви - это не переполох. To receive a confession from someone she likes isn't messing up the filming.
Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание. Before leaving us, Nitro wrote a confession.
Твоё чистосердечное признание может помочь ей избежать наказания. Your full confession might get her off.
Я думаю, у нас там идёт чистосердечное признание. I think we may get a confession.
И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам? And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Я подпишу ваше заявление, признание, или что там еще. I'll sign your statement, your confession, whatever it is.
Я могу с таким же успехом отправить им чистосердечное признание. I might as well send them a signed confession.
Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание. Of all these crimes, the accused has made a full, spontaneous confession.
В данный момент он дописывает признание в убийстве Бенни Мадера. At the moment, he's writing out a confession for the murder of Benny Madera.
Я помню, тогда твой вышибала сделал довольно удобное для тебя признание. I remember your bouncer made a very handy confession.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.