Sentence examples of "прижали" in Russian

<>
Леонид Кучма, президент с 1994 по 2005 год, прижал свободу печати и бесцеремонно продал СМИ новому олигархическому классу. Leonid Kuchma, president from 1994-2005, clamped down on press freedom and summarily sold off media outlets to the new oligarchic class.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство. Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide.
Я единственный, кого прижали к полу? I'm the one who gets thrown on the ground?
Может его прижали, он должен кому-то одолжение. Got his arm twisted, owes a favour.
Итак, вы прижали меня, потому что я бросилась на тупую голову Кэролайн. So you're grounding me because I dropped Caroline on her thick head.
Ну, по мне, так мы бы прижали Брока либо за убийство Грина, либо за убийство тебя. Well, the way I see it, we nail Brock for killing Green or killing you.
В последний раз когда мы виделись, ты спасал мою сестру от тех английских ублюдков которые прижали ее в Белфасте. Last I saw you, you were saving my sister from those english bastards that had her pinned down in Belfast.
Наступление под названием «Битва кайзера» (Kaiserschlacht) уничтожило несколько британских армий и вынудила командующего Дугласа Хейга предупредить своих солдат, что их буквально «прижали к стене». Kaiserschlacht ("Kaiser's Battle") offensives shattered several British armies and compelled British commander Douglas Haig to warn his troops that their backs were "to the wall."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.