Sentence examples of "прием" in Russian with translation "reception"

<>
Они устроили очень хороший прием. They had a very good reception.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? You're skipping the wedding reception, I hope?
CNN назвала «ледяным» оказанный Обаме прием. CNN described the reception as “icy.”
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Мы так рады, что вы устраиваете прием. We are so pleased about the reception.
Приём по случаю свадьбы Томми и Роуэн. Tommy and Rowan's wedding reception.
Я приглашен на свадебный прием к друзьям. I got a friend's wedding reception.
Я дал Тони задаток для прием месяцев назад. I gave Tony the deposit for the reception months ago.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. Thank you cordially for the warm reception in your house.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию. He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием. Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
Я иду на частный прием с китайским послом. I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
архивы: ведение учета и документов; прием и отправка документов; Archiving: maintenance of records and documents; reception and sending of documents;
Не забудь ответить на приглашение на Весенний Прием Декана. Don't forget to RSVP to the Dean's Spring reception.
Завтра, после ланча, мы пойдем на небольшой прием у бургомистра. Tomorrow, after lunch there'll be a little reception on the Burgomaster's.
Давайте устроим им такой прием, который они никогда не забудут! Let's give them a reception that they'll never forget!
Затем он устроил огромный прием, чтобы представить своего сына народу. And then he gave a great reception to present his son to the people.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History.
Но прием, оказанный заключениям Чернобыльского форума, был на удивление неоднозначным. But the reception given to the Chernobyl Forum's message has been surprisingly mixed.
Новогодний прием 1865 года стал для них самым важным событием. The Lincolns’ 1865 New Year’s reception was their largest yet — and probably the largest ever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.