Sentence examples of "приезжайте" in Russian

<>
Как-нибудь приезжайте в гости. You should come visit sometime.
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Если вам нужен Борей, приезжайте и забирайте. And if you want the Zephyr, you better come and get it.
Мне кажется, в квартире грабитель, приезжайте скорее. I think there's a burglar in the flat, come quickly.
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее. Please come and see me whenever it is convenient for you.
Пожалуйста, приезжайте скорее, чтобы мы могли обсудить их. Please come soon so we can discuss them.
Я сказал: "Не волнуйтесь. Приезжайте, я и вам сделаю." I said, "Don't worry. Come over and I'll do the whole lot of you."
Приезжайте пораньше в исправительно-трудовой лагерь и выберите себе сами. Come to the workhouse before ten and take your pick.
- Я думаю, главное, что можно сказать инвесторам – приезжайте и смотрите сами. LAVROV: Well, I think the main message is for the investors to come and see for themselves.
Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости. You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister.
Одним словом, приезжайте и смотрите. Многие не только приезжают, но и говорят нам, что, по их мнению, нужно еще сделать для улучшения делового климата. Come and see and many not only come, but also tell us what they believe should be done additionally to improve the business climate.
Тем, кто говорит, что Украина слишком отсталая страна для вступления в ЕС, я говорю: "Приезжайте и вы в мою страну и посмотрите на матерей, остающихся допоздна на работе, обучая своих детей работе на компьютере. To those who say that Ukraine is too backward for EU membership, I say: Let them, too, come to my country and see the mothers who stay late at night at work teaching their children to use their workplace computer.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.