Sentence examples of "приготовить" in Russian with translation "prepare"

<>
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. I had Dorota prepare a light lunch.
Так внезапно - как я успею всё приготовить? But how am I supposed to prepare all of sudden?
Я сказал твоему папе приготовить завтрак умников. I said your dad's prepared a brainy breakfast.
Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться. We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay.
Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин. Mary asked Tom to turn off the computer and prepare dinner.
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы. The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
Я хотел приготовить завтрак до того, как ты сбежишь. I wanted to prepare breakfast before you sneak out.
Встать утром, приготовить завтрак на сковороде, мясные консервы и яйца. Get up in the morning, prepare breakfast on those frying pans, potted beef and eggs.
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом. I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing.
К свадьбе надо много чего приготовить, так начнём с подачи заявления, хорошо? There are many things to prepare for the wedding ceremony, so let's start off with registering our marriage, ok?
Так что приятно проделать весь ритуал и, для разнообразия, не спеша приготовить отличную пищу. So it's nice to do the ritual right, Prepare a nice, slow meal for a change.
Сестра Элкинс, не могли бы вы приготовить спинальную иглу и подкожную иглу 10 размера с 2% кокаина? Nurse Elkins, would you prepare a spinal needle and a hypodermic of 10 of a 2% cocaine solution?
В предыдущий день муж избил ее за то, что она вовремя не пришла домой, чтобы приготовить ему ужин. The day before, her husband beat her up because she was not home in time to prepare dinner for him.
Когда сейчас жены и дочери отказываются бросать все свои дела, чтобы приготовить обед хозяину дома, прислуга закрывает эту брешь. Where wives and daughters now refuse to drop everything to prepare lunch for the man of the house, the maid takes up the slack.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
В апартаменте, приготовленном для новобрачных. At the apartment prepared for the married couple.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.