Sentence examples of "превосходство в воздухе" in Russian with translation "air supremacy"

<>
Советы завоевали превосходство в воздухе и перешли в общее наступление — до самого Берлина. The Soviets had gained air supremacy and went on full offense...all the way to Berlin.
Хотя большинство экспертов считают, что размер НАТО, его огневая мощь, превосходство в воздухе и в технологиях непременно позволят взять верх в случае конфликта с Россией, это не отвергает выводы из недавнего исследования Rand, показавшего, что НАТО столкнется с огромными трудностями в случае российского вторжения в прибалтийские республики. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a recent Rand study explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
Многие эксперты утверждают, что численность войск, огневая мощь, превосходство в воздухе и современные технологии НАТО позволят ей одержать верх в масштабных боевых действиях против России. Но это не отменяет выводы из исследования аналитического центра RAND, опубликованные в этом году. Согласно им, в случае вторжения России в страны Прибалтики НАТО окажется в исключительно трудном положении. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a Rand study released earlier this year explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
В то время как многие эксперты исходят из того, что размеры НАТО, огневая мощь, превосходство в воздухе и в области технологий смогут, в конечном итоге, обеспечить победу в случае серьезного военного столкновения с Россией, это не обязательно опровергает выводы исследования корпорации RAND, которое было опубликованы более года назад и в котором говорилось о том, что НАТО окажется в крайне сложном положении, если Россия вторгнется на территорию балтийских государств. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a Rand study released more than a year ago explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
Вся западная манера ведения войны основана на достижении превосходства в воздухе. The entire Western way of war depends on the achievement of air supremacy.
Так как германские ВВС обладали превосходством в воздухе, переброска подкреплений и припасов через Волгу посреди бела дня была чистым самоубийством. Because the German Luftwaffe had air supremacy in the skies, it was near suicide for any reinforcements or resupply to be ferried over the Volga during daylight.
Многие эксперты утверждают, что НАТО благодаря своим масштабам, огневой мощи, превосходству в воздухе и современным технологиям одержит верх в ходе значительного военного конфликта с Россией. Но это ни в коем случае не отменяет выводы исследования центра Rand, опубликованные более года назад. Там говорится, что если Россия нападет на прибалтийские страны, НАТО окажется в очень затруднительном положении. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a Rand study released more than a year ago explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
Многие эксперты утверждают, что НАТО благодаря своей численности, огневой мощи, превосходству в воздухе и современной технике в конечном итоге одержит верх над Россией в масштабной войне. Но это никоим образом не перечеркивает выводы исследования, проведенного в прошлом году аналитическим центром Rand, где объясняется, что в случае вторжения России в прибалтийские страны НАТО окажется в чрезвычайно трудном положении. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a Rand study released last year explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
Хотя многие эксперты утверждают, что НАТО благодаря численности своих войск, огневой мощи, превосходству в воздухе и технологиям в ходе масштабных боевых действий в конечном итоге одержит победу над Россией, это отнюдь не опровергает выводы исследования, проведенного некоммерческой организацией RAND, которые были опубликованы в прошлом году. Там говорится, что НАТО окажется в чрезвычайно трудном положении, если Россия осуществит вторжение в прибалтийские страны. While many experts maintain that NATO’s size, fire-power, air supremacy and technology would ultimately prevail in a substantial engagement with Russia, that does not necessarily negate findings from a Rand study released last year explaining that NATO would be put in a terrible predicament should Russia invade the Baltic states.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.