Sentence examples of "правление" in Russian with translation "rule"

<>
Галантерейный мой, правление дискредитировало себя. Haberdashery, my rule discredited.
В Индии предполагается коалиционное правление. India is set for more coalition rule.
Правление Путина не было лишено недостатков. Putin's rule was far from perfect.
Режим Башара Асада — это правление меньшинства. Bashar al-Assad’s regime in Syria is rule by a minority.
Россия и правление Путина: пессимистическая оценка Russia And The Putin Rules: A Pessimistic Assessment
Правление Путина не только авторитарно - оно нефункционально. Putin's rule is not only authoritarian; it is dysfunctional.
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону: Of course, Thaksin's rule had a dark underside:
Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями. But his rule was also brutally repressive.
Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития. Vladimir Putin's rule in Russia illustrates this outcome.
Это Сталин состряпал погребение Ленина, пытаясь легитимизировать свое мерзкое правление. It was Stalin who cooked up Lenin's burial as a way of legitimizing his own nasty rule.
На протяжении десятилетий его правление насаждало ложное единство в Югославии. For decades, his personal rule imposed a false unity on Yugoslavia.
Военное правление в Алжире продолжается де-факто по сей день. Military rule in Algeria continues de facto to this day.
В результате пакистанцы мрачно принимают военное правление как свою судьбу. So Pakistanis grimly learned to accept military rule as their destiny.
Соединенные Штаты решительно поддержали шаха, несмотря на его деспотическое правление. The U.S. resolutely supported the Shah despite his despotic rule.
В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу. So Pakistanis have grimly accepted military rule as their destiny.
Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом. Chairman Mao's rule combined elements of the Chinese imperial system with Communist totalitarianism.
Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна. Hu Jintao's rule is not a return to the Mao Zedong era.
Правление Саддама было лишь самым жестоким в длинном ряду суннитских режимов. Saddam's rule was only the most brutal in a long line of Sunni regimes.
Кто-то называет это "Парижанством" - правление элиты, закрытой для внешнего мира. Some call this "Parisianism" - rule by an intellectual elite closed to the world outside itself.
В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы. Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.