Sentence examples of "правка в горячем сотоянии" in Russian

<>
Если в горячем тумане Большого Взрыва действительно были неоднородности, то их также можно будет обнаружить в фоновом излучении. If there were any imperfections in the hot fuzz of the Big Bang, they should also be observable in the background radiation.
В меню Правка в верхней части экрана выберите Вставить. In the Edit menu at the top of your screen, select Paste.
Я должен был показать Ренате, что всё дело в горячем сердце того, кто сидит за баранкой. And I had to show Renata that what matters most is the heart behind the wheel.
Нажмите Правка в нижней части экрана. Tap Edit at the bottom of the screen.
Третья и четвертая в горячем резерве. Third and fourth wave on hot standby.
Откройте запись субъекта, имя которой необходимо изменить, и нажмите кнопку Правка в Области действий. Open the party record whose name you want to change, and then, on the Action Pane, click Edit.
Чувствуя необходимость в горячем напитке, она подогрела какао и выпила. But feeling in need of a hot drink, she heated up her cocoa and drank that.
Возможно, потребуется щелкнуть Правка в разделе Область действий, прежде чем можно будет выполнить одно или несколько из оставшихся действий этой процедуры. You might have to click Edit on the Action Pane before you can complete one or more of the remaining steps in this procedure.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Нетоксичные и некоррозионные вещества с температурой вспышки выше 35°C, которые не поддерживают горение в условиях проведения испытания на устойчивое горение, приведенных в подразделе 32.5.2 части III Руководства по испытаниям и критериям, не относятся к веществам класса 3; однако если эти вещества предъявляются к перевозке или перевозятся в горячем состоянии при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей ее, они являются веществами класса 3. NOTE 1: Substances having a flash-point above 35°C, non-toxic and non-corrosive, which, under the sustained combustibility test conditions given in sub-section 32.5.2 of Part III of the Manual of Tests and Criteria do not contain combustion are not substances of Class 3; if, however, these substances are handed over for carriage and carried whilst heated at temperatures equal to or higher than their flash-point, they are substances of Class 3.
Выберите модель конфигурации продукта, которая содержит компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component, and then click Edit on the Action Pane.
Название класса 3 охватывает также жидкости и твердые вещества в расплавленном состоянии с температурой вспышки выше 61°C, которые предъявляются к перевозке или перевозятся в горячем состоянии при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей ее. The heading of Class 3 also covers liquid substances and molten solid substances with a flash-point of more than 61°C and which are carried or handed over for carriage whilst heated at temperatures equal to or higher than their flash-point.
Выберите модель конфигурации продукта, содержащую компонент, к которому требуется добавить ограничение таблицы, а затем щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component to which you want to add a table constraint, and then, on the Action Pane, click Edit.
Выберите соглашение на обслуживание, к которому нужно применить SLA, и щелкните Правка в разделе Панель операций. Select the service agreement that you want to apply the SLA to, and then click Edit on the Action Pane.
Выберите банковский счет, который требуется обновить, а затем нажмите кнопку Правка в области Панель операций. Select the bank account that you want to update, and then click the Edit button on the Action Pane.
Выберите модель продукта, которой назначен компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product model that the component is assigned to, and then click Edit on the Action Pane.
Необязательно: чтобы изменить строки накладной по накладной выберите накладную, а затем щелкните Правка в области Панель операций. Optional: To change invoice lines for an invoice, select the invoice, and then click Edit on the Action Pane.
Они постоянно и много говорят об «уважении к гражданским правам», включая право на свободу слова, но при этом их лидеры осуждают «Невинность мусульман» намного более истерическим и взволнованным тоном, чем даже Эрдоган в своем горячем выступлении. Many of these governments make a lot of noise about how they will “respect civil rights,” including the right to free speech, but their leaders have denounced “Innocence of Muslims” in tones far more hysterical and overwrought than even Erdogan’s heated denunciation.
Эта правка увеличивает наш риск, удваивая нашу позицию и расширяя спрэд до 75 пунктов между шортом и лонгом. The adjustments found in Table 2 show that we have increased our risk by doubling our position and widening the spread to 75 points between the short leg and long leg.
Как я могу знать, что вы не говорите все это просто, чтобы перекинуть на меня вашу грязную работу, а потом посадить за решетку, поймав на горячем? How do I know you're not saying all this just to get me to do your dirty work, then catch me in the act and put me away, too?
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар. One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.