Ejemplos del uso de "по-прежнему" en ruso

<>
Африка по-прежнему на подъёме Africa Still Rising
Колесо обозрения по-прежнему стоит. Ferris wheel's still up.
И это по-прежнему главное. And this is still the point.
Золото по-прежнему вне тренда Gold still trendless
Экономический рост по-прежнему важен. Growth still matters.
Данные выводы по-прежнему действенны. That conclusion still applies.
Государство по-прежнему имеет значение. The State still matters.
Украиной по-прежнему правят деньги Money Still Rules Ukraine
Золото по-прежнему в боковике Gold still trendless
Но по-прежнему необходимы реформы. But many reforms are still needed.
По-прежнему считаешь свои ресницы? You still counting your eyelashes?
Эта батарея по-прежнему рабочая. Her power cell is still intact.
В Европе по-прежнему неразбериха Europe Still a Mess
Американцы по-прежнему боятся России Americans Still Fear Russia
Все это по-прежнему существует. All this still persists.
Но сатурация по-прежнему низкая. But the SATs are still low.
Ты бухаешь по-прежнему, да? You ain't still tapping that, are ya?
Граней по-прежнему не существует. There are still no limits.
Но Великобритания — по-прежнему в ЕС. But Britain is still in the EU.
Вы по-прежнему играете на подхвате. You'd still be playing catch-up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.