Sentence examples of "похлопать" in Russian

<>
Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине? Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back?
Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это. If I asked you to clap - maybe I can do this.
Спасибо, но что-то подсказывает мне, что ты здесь не для того, чтобы похлопать меня по спине. Thank you, but, uh, something tells me you're not here to pat me on the back.
Вместо этого КГБ жестоко разогнало в нескольких местах мирных демонстрантов, собравшихся похлопать в ладоши, бросив сотни людей в тюрьму. Instead, the BKGB (the country’s security services) violently broke up gatherings of clapping, peaceful protesters on several occasions, throwing hundreds in jail.
Американских создателей оружия стоит одобрительно похлопать по спине за исключительные возможности их новой системы наведения, превращающей стареющие ядерные боеголовки в хирургически точное оружие. U.S. weapon designers may deserve a pat on the back for the sheer cleverness of an improved targeting system that is turning aging nuclear warheads into surgically precise weapons.
Этот парень срывает операцию ради своей собственной выгоды, он, возможно, связан с 3-мя или более смертями, а все, что мы можем сделать, так, это похлопать его по голове и отправить его вниз по дороге. This guy screws up an operation for his own benefit, he may be involved in three or more deaths, and all we can do is pat him on the head and send him down the road.
Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня. So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today.
Алисия, похлопай себя по спине. Alicia, pat yourself on the back.
Похлопаете потом, давайте посмотрим, всё ли хорошо получится, да? Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah?
Он похлопал брата по плечу. He patted his brother on the shoulder.
Если я просто попрошу вас: "Пожалуйста похлопайте." И воспроизведите звук грома. If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder."
И я похлопала его по плечу. I gave him a pat on the shoulder.
Хорошо, накинь кофту мне на плечи и похлопай. OK, put the cardigan over my shoulders and pat me.
Где же тот робот который похлопает вас по спине? Where's the robot to pat you on the back?
Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу. I'll wish him good luck and pat him on the back.
У нас было совещание, и он похлопал меня по плечу. I was just in a meeting with him, and he started off by patting my shoulder.
Я не раздаю призов, поэтому просто похлопаю тебя по плечу. I don't have any prizes, so you'll just have to accept a pat on the back.
Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь? You want me to pat your back until you fall asleep?
Думаешь, он похлопает меня по спине, даст конфетку и отошлет домой? Do you think he'd just pat me on the back, give me a lolly and send me on my way?
Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине. You know, if he were alive, I'd pat him on the back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.