Sentence examples of "построить приложение" in Russian

<>
После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом. After reading his books I feel I can construct a house.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Я надеюсь построить новый дом в следующем году. I hope to build a new house next year.
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия. Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.
Другой информационный материал посылается как приложение. For more information please refer to the enclosures.
Наша компания планирует построить в России новый химический завод. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
смотри приложение see attachment
Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал. It took 22 years to build the Taj Mahal.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Наше приложение для iPad предоставляет полный доступ к возможностям и функционалу MT4 в любое время и в любом месте. With our iPad solution, there is always access to the features and functions of the MT4 platform whenever convenient for you.
Рим нельзя построить за один день Rome wasn't built in a day
1. Нажмите здесь, чтобы скачать приложение. 1. Click on the link to download the application
Он требует полной перестройки системы предоставления государственных контрактов и финансирования партий: "Мы не можем опуститься ниже; смело вникнув в суть вещей, мы сможем построить дом на более прочном фундаменте, с лучшим контролем и законностью". He advocates a complete overhaul of the system for granting public contracts and party funding: "We can't go any lower; getting to the bottom of things, with courage, will help to rebuild the house on more solid foundations, with more controls and laws."
Или вы можете скачать установочный apk-файл напрямую с нашего сайта и установить приложение самостоятельно. Or you can download the installation apk-file directly from our website and install the application independently.
Самое же смешное, что рынок снесли ради того, чтобы построить на его месте. The most humorous part is that the market was torn down in order to build in its place.
Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии). Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request).
Но он считает, что новая компания вряд ли сможет всерьез конкурировать с Alibaba сразу после создания: "Рим нельзя построить за один день". But he doubts that the new company will be able to seriously compete with Alibaba immediately following its creation: “Rome wasn’t built in a day”.
WeChat к тому времени уже имело 600 миллионов пользователей, у которых не было причин для перехода на другое приложение, если оно ничем не отличается. It has already amassed 600 million users, who have no reason to migrate to a different app if it has the same features.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.