Sentence examples of "поспособствовать" in Russian with translation "promote"

<>
Translations: all37 promote3 other translations34
Наступило время, когда богатые страны должны поспособствовать реальному экономическому развитию бедных стран, оказывая им достаточную поддержку и открывая свои рынки, что позволит бедным странам за счет экспорта добиться большего благополучия. It is time for the rich to promote real economic development through foreign assistance at levels commensurate with the needs of the poor and through open markets that allow the poor to export their way to greater prosperity.
Соединенные Штаты должны поддержать строительство Трансадриатического трубопровода и другие проекты, которые помогут диверсификации европейского энергоснабжения и поспособствуют либерализации рынков энергии. The United States should support the Trans Adriatic Pipeline and other projects that help diversify European energy supplies and promote more liberal energy markets.
Можно поспорить, что мертвой хватке, в которой г-н Путин держит СМИ, поспособствовал интернет, позволяющий его сторонникам отслеживать диссидентские голоса, продвигать самоцензуру с помощью карательных акций против журналистов, названных недружественными государству, и распространять пропаганду, отдающую холодной войной и препятствующую оппозиции. Mr. Putin’s stranglehold on media has arguably been facilitated by the Internet, which allows his supporters to track dissenting voices, promote self-censorship through punitive actions against journalists deemed unfriendly to the state, and disseminate relentless propaganda that echoes the Cold War and discourages opposition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.