Ejemplos del uso de "последить" en ruso

<>
Traducciones: todos6 see1 otras traducciones5
Ладно, подождём и последим за развитием. Well, let's wait and see the developments.
Пока последить происхождение «червя» никому не удалось. To this day, no one has traced the origin of the worm.
Я сказал им последить за тобой, пока я ищу такси. I told them to take care of you while I got a taxi.
Тем, кто следит за Россией из США, было бы весьма полезно последить и за российскими кинематографическими баталиями, отражающими гораздо более масштабную войну. Russia watchers in the U.S. would be well advised to follow Moscow’s cinematic battles, which reflect a much greater war.
Тем, кто считает, что значимые экономические санкции против России возможны, надо последить за деятельностью по заключению контрактов, которую ведет гигантская государственная нефтяная компания «Роснефть». Those who believe meaningful economic sanctions against Russia are possible should watch the deal-making activity of the giant state oil company Rosneft OAO.
Поэтому я предлагаю аппарату Председателя Совета проанализировать некоторые из заданных ему сегодня в ходе дневного обсуждения вопросов, последить, чтобы они были направлены в его канцелярию, и попросить его предоставить те ответы, которые он готов дать в данный момент. I therefore propose that the presidency of the Council undertake to comb through some of the questions that were addressed to him during the course of this afternoon's discussion, ensure that they reach his Office and ask for those replies that he can provide at this particular time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.