Sentence examples of "поправка" in Russian with translation "amendment"

<>
Поправка Каньорски - очень внушительная трость. The Kanjorski Amendment is a very big stick.
Эта поправка была проголосована и принята. That amendment was voted on and passed.
По его мнению, главное — это первая поправка. As he saw it, the fundamental issue was the First Amendment.
Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10 Proposed amendment to Model No. 10 Test Report
Поправка Джексона-Вэника применяется к любой стране, которая: The Jackson-Vanik amendment applied to any country that:
Последующая поправка, приведенная после " № ООН 3373 Изменить надлежащее отгрузочное наименование … " Consequential amendment after " UN 3373 Amend the proper shipping name … "
Поправка получила парламентское одобрение, но была впоследствии отклонена Конституционным судом. The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court.
Данная поправка запрещает президенту США занимать должность более двух четырёхлетних сроков. This Amendment bars US Presidents from holding office for more than two four-year terms.
Поправка Мэнчина не получила 60 голосов, необходимых, чтобы преодолеть барьер республиканцев. The Manchin Amendment failed to gain the 60 votes needed to overcome a Republican filibuster.
поправка к распоряжению о предотвращении загрязнения и его ограничении 2001 года; Amendment of Pollution Prevention and Control Ordinance 2001;
Любая поправка вступает в силу со дня ее публикации на Сайте. Any amendment shall come into force as of the day it was published on the Site.
Предлагаемая поправка не скажется на уровне безопасности во время перевозки пиротехнических средств. The proposed amendment does not affect the safety during transport of fireworks.
Ни одна поправка в истории США никогда не была утверждена таким способом. No amendment in US history has ever been approved by this route.
Закон 1958 года о торговых знаках (Джерси); Закон о торговых знаках (поправка) (Джерси); Trade Marks (Jersey) Law 1958; Trade Marks (Amendments) (Jersey) Law;
Правила, касающиеся строительства газотранспортных трубопроводов (оценка воздействия на окружающую среду) (поправка), 2007 года; The Gas Transporter Pipeline Works (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2007;
Благодаря Ли Чжаньшу у руля ВСНП, такая поправка легко пройдёт через это собрание. And, with Li in charge, such an amendment will sail through the NPC.
Последующая поправка: В подразделе 2.2.9.3, М8, соответственно изменить наименование " 3245 ". Consequential amendment: In 2.2.9.3 under M8, amend the name of " 3245 " accordingly.
Предлагаемая поправка к приложению 1, добавление 4, касающаяся уменьшения наклейки с опознавательными буквенными обозначениями Proposed amendment to Annex 1, Appendix 4 Smaller sticker bearing the distinguishing mark
Новая поправка наделяет таким же правом ребенка жены-киприотки (закон № 65 (I)/1999 года). The new amendment accords the same right to the child of a Cypriot wife (Law No. 65 (I)/1999).
Тем самым поправка к статье 3 не затрагивает статус морских контейнеров с тепловыми характеристиками. In this way the amendment of Article 3 does not affect the status of thermal maritime containers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.