Sentence examples of "понравившееся" in Russian

<>
отметили любое видео на канале как понравившееся; Liked any video from a channel
Получить то, что пользователь отметил как понравившееся (узел Страницы). Get one thing the user likes (which is a Page node).
Другой пользователь прокомментировал или отметил как понравившееся ваше фото или видео. Someone liking or commenting on one of your photos or videos
Вы можете отметить видео как понравившееся во время просмотра, нажав кнопку X. You can ‘like’ the video while previewing it by pressing X.
Так что Бильбо не может просто взять любое понравившееся ему сокровище и сказать, что это часть (или полная мера) его доли. So Bilbo can’t just pick up some treasure that he likes and decide that it’s part of (or the entirety of) his share.
Если вы случайно отметили фото как понравившееся, а затем удалили эту отметку, то автор публикации все равно получит push-уведомление, если у него включена эта функция. If you've accidentally liked a photo and then unliked it, the person who posted it will still get a push notification if they have notifications turned on.
Отмечайте понравившееся, комментируйте и публикуйте действия своих друзей, отправляйте новые сообщения, просматривайте игровые клипы, снимки экрана и игры, в которые играют ваши друзья, — и все это со своей консоли Xbox 360. Like, comment, and share your friend’s activities, post new messages, watch game clips, view screenshots, and see what your friends are playing from your Xbox 360.
Съешь какой угодно понравившийся тебе. Eat whichever one you like.
Кстати, судьям понравилась ваша бегония. By the way, the judges love your begonia.
Хейли это не очень понравилось. Haley didn't look very pleased, though.
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. I hope you liked the rattle.
Джереми, мне понравились те рамочки. Jeremy, I love those frames.
И он понравится максимальному количеству людей. And that's what would please the maximum number of people.
«Нина мне понравилась, — вспоминает Гарст. "I liked her," Garst says now.
Вы понравились в Вагон Вил. Wagon wheel loved you.
Кремлю такая идея вряд ли могла понравиться. The Kremlin hardly is pleased with such an idea.
Ну-у, мне понравились слова. Well, I like the lyric.
Мы переспали, и мне понравилось. He screwed my brains out, and I loved it.
Кстати, я воспользовалась твоим советом и мне понравилось. By the way, I took your advice and I'm pleased I did.
Им не понравились результаты выборов. They didn't like the election results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.