Sentence examples of "полученная специальность" in Russian

<>
Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать. One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again.
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность? Please introduce yourself, sir. What's your profession?
Деньги были заработаны нечестно, поэтому любая сумма, полученная гражданами Соединенных Штатов, является отмыванием денег. В обвинительном заключении утверждается, что «Манафорт отмыл более 18 миллионов долларов». Since the money was dishonestly earned, any amount taken to the United States amounted to money laundering, and the indictment claims that Manafort “laundered more than $18 million.”
С Лавровым не впервые обращаются как с боксерской грушей. Главный аналитик по России с «Радио Свободная Европа / Радио Свобода» Брайан Уитмор (Brian Whitmore) презрительно заявил в январе, что учитывая направление дипломатической карьеры Лаврова, можно сказать, что у него всегда была вторая специальность — комедианта и беллетриста. This isn’t the first time Lavrov has been treated like a punchline: Radio Free Europe/Radio Liberty’s chief Russia analyst Brian Whitmore scornfully suggested in January that, given the direction his foreign service career appears to be headed, Lavrov always has a second career as a comedian or a fiction writer ahead of him.
Если Гарант совершает платеж, подлежащий удержаниям или отчислениям, Гарант согласен выплатить нам такую дополнительную сумму, чтобы обеспечить, что фактически полученная нами сумма будет равна полной сумме, которую бы мы получили, в случае отсутствия удержаний и отчислений. If the Guarantor makes a payment that is subject to any withholding or deduction, the Guarantor agrees to pay us such additional amount to ensure that the amount actually received by us equals the full amount we would have received had no withholding or deduction been made.
Какую специальность вы хотите выбрать? What's your desired field of study?
Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 22.5*5 = 112.5 GBP. The profit earned equals 22.5*5 = 112.5 GBP.
В течение последних трёх десятилетий американская политика, в которой преобладают мужчины, стала чрезвычайно занудной, абстрактной и превратилась в узкую специальность. In the last three decades, America's male-dominated politics has become increasingly wonky, abstract, and professionalized.
Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 715*2.5 = 1787.50 USD. The profit earned equals 715*2.5 = 1787.50 USD.
Я захотел сменить специальность и купить циркулярку, я пообещал себе, что буду вопреки всему следовать нутру. I wanted to switch majors and buy a circular saw, and I promised myself that I'd follow my gut no matter what.
В нашем случае, максимальный убыток считается как размер спрэда (55 - 50 = $0.05, 5 центов x $375 = $1875) минус премия, полученная при создании спрэда ($0.029 - $0.012 = $0.017, 1.7 цента x $375 = $638). In our coffee bull put spread, maximum loss is calculated by taking the value of the spread (55 - 50 = $0.05 cents x $375 = $1,875) and subtracting the premium received ($0.029 received for the 55 call minus $0.012 paid for the 50 call, or a net of $0.017 cents x $375 = $638).
Послушайте, прогулки в космосе - моя специальность. Look, space walking is my business.
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях. 4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.
Этикет дома бестий - моя специальность! House beastie etiquette is my specialty!
Полученная реверсивная прибыль находилась между тридцатым и пятидесятым базисными пунктами по итогам недели после учета операционных издержек. The resulting reversal profits ranged between thirty and fifty basis points per week, after transaction costs.
Я не хочу ждать военно-учетную специальность. I don't want to wait for a specialty.
Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли. Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.
Знаю, что гинекология не твоя специальность, но мне нужно непредвзятое мнение. I know gynae's not your thing, but I need an unbiased opinion.
Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 135*1 = 135 USD. The profit earned equals 135*1 = 135 USD.
Лишь одна из 10 женщин с профессиональной специальностью, имеющая детей, работает в Нидерландах полный рабочий день, по сравнению с девятью из 10 имеющих детей мужчин, у которых есть профессиональная специальность. Only one of 10 female professionals with children works full-time in the Netherlands, compared to nine of 10 male professionals with children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.