Beispiele für die Verwendung von "положила" im Russischen

<>
Она положила их в пакет. She'd put them in a plastic bag.
Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд? Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Она положила голову на плечо её матери. She rested her head on her mother's shoulder.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Однако за время второго президентского срока Путина – то есть с 2004 по 2008 год – была проведена масштабная ренационализация бизнеса, начало которой положила конфискация нефтяной компании «ЮКОС». But during Putin's second term as president, from 2004 through 2008, a substantial renationalization of business took place, spearheaded by his confiscation of the Yukos oil company.
Не знаю, доктор, вы можете сколько угодно вести свои милые разговоры на немецком, но похоже, что эта пони положила глаз на Джанго. I don't know doctor, you can lay on all the German sweet talk you want, but it looks like this pony's got big eyes for Django.
Она положила взбитые сливки сверху. She put whipped cream on top of my half-and-half.
Симона де Бовуар, чья судьбоносная книга «Второй пол» положила основу послевоенного феминизма, была экзистенциалистом, не исповедовавшим религию, и не являлась ни женой, ни матерью. Simone de Beauvoir, whose seminal book The Second Sex laid the groundwork for post-war Western feminism, was an Existentialist who was neither a wife nor a mother nor a woman of faith.
Я положила палец на глазок I put my finger on the peephole
Я положила другие пилюли, от изжоги. I put in the other pills, the ones for your heartburn.
Я положила его обратно в морозилку. I put it back in the fridge.
Она положила свой коффердам в сушилку. She put her dental dams in the dryer.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. My wife puts this potpourri in the bus toilet.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica very gently put her hand sort of on top of his.
Что ты туда положила - кайеннский прец? What'd you put in there - cayenne pepper?
Она положила ключ в свою сумку. She put the key in her bag.
Карла положила руку мне на плечо. Carla put her hand on my shoulder.
Я положила их в сосуд для рыбки. I'd put it in my goldfish bowl.
Я положила ее на стол в холле. I've put it on the hall table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.