Sentence examples of "полный прицеп" in Russian

<>
В случае полных прицепов антиблокировочной системой должны непосредственно управляться по крайней мере два колеса на одной передней оси и два колеса на одной задней оси- при этом каждая из этих осей должна иметь по крайней мере один независимый модулятор- и непосредственно или косвенно все остальные колеса. In the case of full trailers, at least two wheels on one front axle and two wheels on one rear axle are directly controlled with each of these axles having at least one independent modulator and all remaining wheels are either directly or indirectly controlled.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Ты привязал цепью тот прицеп для лодки, как я сказал тебе? Did you put that chain on that boat trailer like I told you?
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Поэтому я загрузил все в наш прицеп и забрал мою девочку оттуда. So I loaded up our caravan and I took my girl out of there.
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
Парни, мы возьмём кое-какую мебель, закинем её в прицеп. Guys, we're gonna go grab some furniture to throw in the back.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Поэтому я купила подержанную машину и прицеп. So I bought this second-hand car and trailer.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
За машину и прицеп тоже. For the truck and horse trailer, too.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Бобби, иди к машине и отцепи прицеп. Bobby, go up to the car and unhook the trailer.
С большим удовольствием посылаем Вам полный список наших предложений, а также описания нашей продукции. We are pleased to send you our detailed offer as well as descriptions of our products.
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон. I got an abandoned vehicle blocking the alley behind 226 Vernon.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа. It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Да, я отцеплю прицеп. Yes, I'll unhook my trailer over here.
Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет. Please confirm the full address to which the package is to be sent.
Он, наверное, приехал на грузовике или как минимум у него прицеп, а то как бы эта штуковина влезла". He had to come in like a truck, a semi, with this thing."
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.