Sentence examples of "показом" in Russian with translation "display"

<>
Посмотреть справку проигрывателя Adobe Flash для решения проблем с показом и воспроизведением видео. Visit Adobe Flash Player Help for assistance with video display and video playback issues
Если вы хотите сменить монитор, на котором отображается режим докладчика, откройте меню «Параметры отображения» и выберите пункт «Переключиться между режимом докладчика и показом слайдов». If you want to change which monitor shows the Presenter view, click DISPLAY SETTINGS, and then, click Swap Presenter View and Slide Show.
Показ рекламы через сторонних поставщиков 3rd party served display ads
Приостановка и возобновление показа слайдов. Pause and resume the display of slides
URI для показа сопутствующего баннера URI to display the companion element
HTML для показа сопутствующего баннера HTML to display the companion element
JavaScript для показа сопутствующего баннера JavaScript to display the companion element
Почему ты не выставил на показ? Why didn't you put rr on display?
Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме Display or hide page breaks in Normal view
Жду Люси, у неё показ прыжков на батуте. I'm waiting for Lucy, she's got a trampolining display.
Дисплей покупателя также можно использовать для показа рекламы. The customer display can also display advertising.
Показ нескольких изображений в виде слайд-шоу в моментальной статье. A slideshow display for multiple images in an Instant Article.
Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ. Nature's awesome powers have been on frightening display lately.
Чтобы отобразить форму, относящуюся к выбранной строке, щелкните Показ платежей. To display the form that is related to the selected line, click Payment display.
Источник URI, который используется окном iframe для показа сопутствующего баннера URI source for an IFrame to display the companion element
Отображение всех слайдов и начало показа слайдов с первого слайда. Show all slides, and start the display of slides at the first slide.
Кроме того, можно ограничить частоту показов объявления в контекстно-медийной сети. With the ad delivery setting, you can also set a frequency cap, which limits the number of times your ads appear on the Google Display Network to a unique user.
Динамичная подгрузка и показ данных и документов благодаря новым возможностям веб-частей Dynamically pull in and display data, documents and information via web part improvements
Дополнительные сведения см. в разделе Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме. For more information, see Display or hide page breaks in Normal view.
на будущих ярмарках необходимо выделять место для показа материалов, например для демонстрационных стендов. Physical space to display material should be provided at future fairs, for example poster boards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.