Sentence examples of "пойме" in Russian with translation "flood plain"

<>
В апреле 2002 года в сотрудничестве с УКГД, правительством Таджикистана, российскими пограничными войсками, афганскими властями и неправительственными организациями УВКБ организовало добровольное возвращение 8952 афганцев, которые с октября 2000 года находились в тяжелом положении в пойме реки Пяндж на таджико-афганской границе. In April 2002, in cooperation with OCHA, the Government of Tajikistan, the Russian border forces, the Afghan authorities and non-governmental organizations, UNHCR facilitated the voluntary return of 8,952 Afghans who had been stranded on the flood plains of the Pyandj River, at the Tajik-Afghan border, since October 2000.
Например, разработка создания пойм в одном регионе может иметь последствия для другого региона. For example, the development of flood plains in one region may have implications for another region.
И много домов строятся в поймах (заливных лугах), так что воде некуда уходить. And a lot of houses are being built on flood plains, so there's nowhere for the water to go.
Размер ущерба зависит от продолжительности стояния и высоты уровня воды, топографических особенностей и характера землепользования в поймах рек, эффективности мер по предупреждению наводнений и готовности населения в районах, подверженных наводнениям. The damage depends on the duration and height of water levels, topography and use of the flood plain, flood defence measures and the awareness of the population likely to be affected by flooding.
использование гиперспектрального дистанционного зондирования для оценки воздействия на окружающую среду и моделирования пойм, подвергшихся воздействию шахтных отходов (в сотрудничестве с Геологическим институтом в Венгрии, Международным институтом геоинформации и наблюдения Земли в Нидерландах, Дебреценским университетом в Венгрии и Объединенным исследовательским центром Европейской комиссии, расположенным в Испре, Италия). Use of hyperspectral remote sensing for environment impact assessment and modelling in flood plains affected by mining wastes (in cooperation with the Geological Institute of Hungary, the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation of the Netherlands, the University of Debrecen in Hungary and the Joint Research Centre of the European Commission located in Ispra, Italy).
3 (c) дальнейшее сотрудничество по созданию «зеленого коридора» в нижнем течении реки Дунай для обеспечения надлежащей защиты и восстановления пойм водно-болотных угодий и девственных лесов с целью укрепления режима осуществления Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве места обитания водоплавающих птиц (Рамсар, 1971 год); 3 (c) Further cooperation on the Lower Danube Green Corridor to ensure proper protection and rehabilitation of flood plains, wetlands and natural forests in order to enhance the implementation of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat (Ramsar, 1971);
В Китае, как и во многих развивающихся странах, высокая плотность населения и высокие темпы его прироста вызывают значительную и растущую нагрузку на земельные ресурсы, приводящую к обезлесению, возделыванию уязвимых земель, выбиванию пастбищ и эрозии почв, следствием чего может стать снижение урожайности в сельском хозяйстве, увеличение поверхностного стока и учащение наводнений, становящихся более опасными ввиду заселения озерных и речных пойм. In China, as in many developing countries, high population densities and population growth have led to high and increasing pressure on land, resulting in deforestation, cultivation of fragile lands, overgrazing and soil erosion, which can lead to reduced agricultural yields, increased water runoff and flooding, exacerbated by settlement on lake and river flood plains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.