Exemples d'utilisation de "познакомиться" en russe

<>
Приятно с вами познакомиться, Марлен. Nice to meet you, Marlene.
Обновив программное обеспечение консоли, воспользуйтесь учебником на экране, чтобы познакомиться с сенсором Kinect. Once your console software is updated, follow the on-screen tutorial to help you become familiar with Kinect.
Чтобы познакомиться с этим новым миром, давайте взглянем на то, как вчерашнее объявление может изменить наши представления о космосе. As a way to get acquainted with this new world, let’s take a look at all the different ways that yesterday’s announcement could change our understanding of the cosmos.
Благодаря этой поездке Специальный докладчик также получила возможность познакомиться с рядом неправительственных организаций и структур, помогающих жертвам торговли людьми и женщинам, пострадавшим от насилия, и пообщаться с сотрудниками полиции из группы по борьбе с торговлей людьми в рамках операции «Максим» в Нью-Скотленд-Ярде. The visit also provided the Special Rapporteur an opportunity to become acquainted with a number of non-governmental organizations and service providers for victims of trafficking and violence against women and to interact with police officers working as part of the Operation Maxim Human Trafficking Team, based at New Scotland Yard.
С другой стороны, у разработчиков появилось достаточно времени, чтобы хорошо познакомиться с мобильными устройствами Apple. On the flip side, that's given developers plenty of time to get familiar with Apple's mobile devices.
Как приятно с вами познакомиться. How nice to make your acquaintance.
Очень рад познакомиться, дорогая моя. Well, I'm delighted to meet you, my dear.
И это вполне оправданное требование, потому что дает нам возможность познакомиться с ранее игнорировавшимся прошлым. This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past.
Приятно с вами познакомиться, Элизабет. Nice to make your acquaintance, Elizabeth.
Очень рад с вами познакомиться. I'm very pleased to meet you.
Приятно с тобой познакомиться, Роланд. It's nice to meet you, Roland.
Было приятно с вами познакомиться. It's been very nice meeting you, sir.
Майкрофт, приятно с вами познакомиться. Mycroft, it's a pleasure to meet you.
Приятно с вами познакомиться, Адольф. Very nice to meet you, Adolf.
Что ж, приятно познакомиться, дорогуша. Well, pleased to meet you, sweetheart.
Джилиан, приятно с тобой познакомиться. Gillian, nice to meet you.
Аннабель, приятно с Вами познакомиться. Annabelle, nice to meet you.
Приятно с вами познакомиться, сэр. Nice meeting you, sir.
Очень приятно с вами познакомиться. Very pleased to meet you.
Очень приятно познакомиться, мистер Шипли. It's a great pleasure to meet you, Mr. Shipley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !