Sentence examples of "позаботимся" in Russian
Сэр, я дал ему слово что мы позаботимся о его семье.
Sir, I gave him my word we would look after his family.
Мы также позаботимся о том, чтобы наши усилия были связаны с действиями Европейского Союза по улучшению своих военных возможностей.
We will also see to it that our efforts tie in with steps by the European Union to bolster its military capabilities.
Проверьте и очистите, а мы позаботимся о родителях.
Sweep and clear, and I will take care of the parents.
Мы сейчас хорошенько позаботимся о вас, миссис Типтон.
We'll take care of you in a jiffy, Mrs. Tipton.
Они закончат с вами, мы об этом позаботимся."
They'll follow up with you, and we'll take care of it."
Давайте позаботимся об инфекции груди, а затем сделаем операцию на мозге.
Let's take care of that chest infection, and then we'll do the brain surgery.
Мы примем закон о здравоохранении, и позаботимся о медицине в этой стране.
And we're gonna get a health bill passed, we're gonna get health care taken care of in this country.
'Лучше будет, если мы сами позаботимся о себе, а не будем страдать из-за кого-то, кто угрожает повернуть вентиль', - сказал бывший президент.
“It would be better to take care of the problem by ourselves, than to be forced to do so by someone else turning off the tap,” he said.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах.
You said I was supposed to look after your interests.
Если Бог позаботился 800 раз сказать нам, чтобы мы радовались, наверное, он действительно хотел этого
If God took the trouble to tell us 800 times to be glad and rejoice, he must have wanted us to do it
Пришло время позаботиться о наших собственных американских интересах.
Time to look after our own American interests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert