Exemples d'utilisation de "пожары" en russe

<>
Самой большой проблемой являются пожары. Fire is the biggest problem.
Безусловно, пожары – это природная катастрофа. The wildfires are a legitimate natural disaster.
Пожары и политики губят российские леса In Russia, fires – and politicians – are bringing down forests
Пока вокруг Москвы пылают лесные пожары, правительство губит еще один лес. While wildfires burn around Moscow, the government is mowing down another forest.
Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары. But smoke alarms don't prevent fires.
Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру. Heat waves and wildfires ravaged countries around the world.
Мы провозгласим разрушение, вызовем беспорядки, пустим пожары. We proclaim the destruction, call riots, empty fire.
Циклон во Флориде, падение температуры в Дейтройте, лесные пожары в Лос Анджелесе. Cyclone in Florida, Temperature drop in Detroit, wildfires in I A.
Пример 2: Туннель, не рассчитанный выдерживать крупные пожары Example 2: Tunnel not designed for large fires
Обширные пожары в отдаленных районах Сибири, и почему мы должны об этом задуматься Vast wildfires are burning in remote Siberia, far from humans – here's why we should care
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить. I always start a fire with something that's hard to trace.
Обширные пожары в 2010 году показали масштаб бедствия, эффекты которого лишь следствия глобального потепления. Extensive wildfires in 2010 gave visibility to the challenge, which global warming may well intensify.
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах? So how does electricity ignite residential fires?
В 2007 году по всей Греции бушевали беспрецедентные лесные пожары, которые почти уничтожили древние руины Олимпии. In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia.
Пожары в Российских степях - и продовольственные беспорядки в Африке. There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa.
Только в этом году мир пережил беспрецедентные наводнения, ураганы, лесные пожары и засухи практически на всех континентах. This year alone, the world has faced unprecedented floods, hurricanes, wildfires, and droughts on virtually every continent.
В Бруклине и Йонкерсе после похищений действительно были пожары. Brooklyn and Yonkers had fires after those abductions.
Таким образом, возникающие периодически и естественным образом пожары могут и не представлять никакой угрозы экосистемам и глобальному климату. This means naturally recurring wildfires aren’t necessarily a threat to ecosystems or the global climate.
Пожары охватили Россию, но процесс потепления идет на всей планете. The fires may be in Russia, but the process of warming is planetary.
Скажем, лесные пожары и засуху в России никто не считал первым возможным трагическим последствием, однако, посмотрите сюжет Russia Today! Wildfires and drought in Russia, for example, have not been singled out in as first possible dire consequences, but watch that video above, and there it is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !